Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The weak pronouns (Catalan: pronoms febles) are proforms that, as the name indicates, do not carry stress.All are monosyllabic clitics, and all must always appear immediately before or after a verb: they cannot be used on their own or attached to a different element of the sentence.
Ella es la persona a la que le di el dinero = "She is the person [that/whom] I gave the money to"/"She is the person to whom I gave the money" Es el camino por el que caminabais = "It is the path [that] you all were walking along"/"It is the path along which you all were walking"
Catalan grammar, the morphology and syntax of the Catalan language, is similar to the grammar of most other Romance languages.Catalan is a relatively synthetic, fusional language.
The plural form of a noun is usually created by adding the suffix-(e)s. The pronouns have irregular plurals, as in "I" versus "we", because they are ancient and frequently used words going back to when English had a well developed system of declension. English verbs distinguish singular from plural number in the third person present tense ("He ...
Therefore, plurals most typically denote two or more of something, although they may also denote fractional, zero or negative amounts. An example of a plural is the English word boys, which corresponds to the singular boy.
Mi coche es más grande que el tuyo = "My car is bigger than yours" Tu casa tiene más cuartos que la suya = "Your house has more rooms than his/hers/yours/theirs" Estos libros son más interesantes que los vuestros = "These books are more interesting than yours [pl.]" Esas camisas son más pequeñas que las nuestras = "Those shirts are smaller ...
An Indonesian Muslim man doing dua. Muslims regard dua as a profound act of worship. Muhammad is reported to have said, "Dua is itself a worship." [3] [4]There is a special emphasis on du'a in Muslim spirituality and early Muslims took great care to record the supplications of Muhammad and his family and transmit them to subsequent generations. [5]
Sólo le pido a Dios (in English: I only ask of God) is a famous protest song, written by Argentine singer-songwriter León Gieco. It is the first song of Gieco's 1978 album, IV LP . History