enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    As a result, there are five possible endings to the Gospel of Mark: (1) An abrupt ending at end of verse 8; (2) the longer ending following verse 8; (3) the longer ending including the "Freer Logion"; (4) the shorter ending following verse 8; and (5) the shorter and longer endings combined. [114]

  3. Papyrus 72 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_72

    The manuscript is a codex (precursor to the modern book). and is the earliest known manuscript of the epistles of Jude and 1 & 2 Peter in their entirety, though a few verses of Jude are in a fragment designated as 𝔓 78 (P. Oxy. 2684). [3] P.Bodmer VII (Jude) and P.Bodmer VIII (1-2 Peter) form part of a single book (the Bodmer Miscellaneous ...

  4. Apostasy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostasy

    The prophetic writings of Isaiah and Jeremiah provide many examples of defections of faith found among the Israelites (e.g., Isaiah 1:2–4 or Jeremiah 2:19), as do the writings of the prophet Ezekiel (e.g., Ezekiel 16 or 18). Israelite kings were often guilty of apostasy, examples including Ahab (I Kings 16:30–33), Ahaziah (I Kings 22:51 ...

  5. Living Oracles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Living_Oracles

    The Living Oracles is a translation of the New Testament compiled and edited by the early Restoration Movement leader Alexander Campbell. [1] [2]: 87–88 Published in 1826, it was based on an 1818 combined edition of translations by George Campbell, James MacKnight and Philip Doddridge, and included edits and extensive notes by Campbell.

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  7. What sets the most common Bible translations apart? Take a ...

    www.aol.com/sets-most-common-bible-translations...

    The translation is based on the New Revised Standard Version (NRSV), first published in 1989 by an ecumenical translation committee under the National Council of Churches in Christ U.S.A. whose ...

  8. International Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Version

    The International Standard Version or ISV is an English translation of the Bible for which translation was complete and published electronically in 2011. The texts of the Dead Sea Scrolls have been used to provide a textual apparatus for understanding the Old Testament. [1]

  9. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    The Geneva Bible (1557) became the "Bible of the Puritans" and made an enormous impression on English Bible translation, second only to Tyndale. Part of this was due to its issue as a small book, an octavo size; part due to the extensive commentary; and part due to the work and endorsement of John Calvin and Theodore Beza , two of the most ...