Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mobile translation is any electronic device or software application that provides audio translation. The concept includes any handheld electronic device that is specifically designed for audio translation. It also includes any machine translation service or software application for hand-held devices, including mobile telephones, Pocket PCs, and ...
Babylon includes in-house proprietary dictionaries, as well as community-created dictionaries and glossaries. It is a tool used for translation and conversion of currencies, measurements and time, and for obtaining other contextual information. The program also uses a text-to-speech agent, so users hear the proper pronunciation of words and ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
The demo showed how Google’s Translate can automatically listen to speech and translate it in real-time, displaying the translated text for the wearer to see and read with ease.
In most installations, you'll need to adjust your TV speaker settings so the audio gets directed to just the soundbar. Some TVs will do that automatically when such speakers are detected ...
The most extensively studied mode of multimedia translation, subtitling is the linguistic practice showing written text on a screen that conveys "a target language version of the source speech." [ 8 ] Consisting of many sub-types, the one most commonly used is interlinguistic subtitling, which is usually displayed in open captions . [ 7 ]
This led to the introduction of an entirely new technique, extempore simultaneous interpretation. This technique of interpretation requires the interpreter to listen to a speaker in a source (or passive) language and orally translate that speech into another language in real-time, that is, simultaneously, through headsets and microphones.