Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [ 5 ] and to express abstract or complex ideas.
Good Morning (Korean: 안녕하세요; RR: Annyeonghaseyo; lit. Hello) is a 2022 South Korean film directed by Cha Bong-ju in his feature directorial debut, starring Kim Hwan-hee, Yoo Sun, and Lee Soon-jae.
Hello Counselor (Korean: 안녕하세요; RR: Annyeonghaseyo; lit. Hello) was a South Korean social commentary talk show that debuted on November 22, 2010. It was hosted by Shin Dong-yup, [2] Lee Young-ja, and Cultwo (Jung Chan-woo, Kim Tae-gyun). Choi Tae-joon joined the show as host from August 29, 2016 [3] to September 4, 2017. [4]
The choice of name often depends on the language, whether the user is referring to either or both modern Korean countries, and even the user's political views on the Korean conflict. The name Korea is an exonym, derived from Goryeo or Koryŏ. Both North Korea and South Korea use the name in English.
Korean is the native language for about 81 million people, mostly of Korean descent. [a] [1] [3] It is the national language of both North Korea and South Korea.In the north, the language is known as Chosŏnŏ (North Korean: 조선어) and in the south, its known as Hangugeo (South Korean: 한국어).
Korean mixed script (Korean: 국한문혼용체; Hanja: 國漢文混用體) is a form of writing the Korean language that uses a mixture of the Korean alphabet or hangul (한글) and hanja (漢字, 한자), the Korean name for Chinese characters.
[342] The first non-English speaking artist to make the Global Artist Chart in 2018, BTS was the second best-selling artists worldwide across multiple media platforms, second only to Drake. [343] [344] [345] In 2020, BTS became the first non-western and non-English speaking artist to be named IFPI's Global Recording Artist of the Year. [243]
If a name ends in a consonant -a is used (e.g. Jinyoung-a 진영아), while -ya is used if the name ends in a vowel (e.g. Yeji-ya 예지야). -a /-ya is used only between close friends and people who are familiar with each other, and its use between strangers or distant acquaintances would be considered extremely rude. -ya /-a is only used ...