Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Virgilio experimented with the haiku form, trying several innovations that other American haiku poets were exploring, including dropping the traditional 5-7-5 syllable count in favor of shorter forms. He sometimes included rhyme in his haiku along with the gritty reality of urban America. A collection of his selected haiku was published in 1985.
Harold Gould Henderson (1889–1974) was an American academic, art historian and Japanologist.He was a Columbia University professor for twenty years. From 1948 through 1952, he was the President of the Japan Society in New York, [1] and in 1968 he cofounded the Haiku Society of America.
Paul Reps (September 15, 1895 – July 12, 1990) was an American artist, poet, and author. He is best known for his unorthodox haiku-inspired poetry that was published from 1939 onwards. He is considered one of America's first haiku poets. In association with his writing, Reps was also a well-received artist.
In 1992 Nobel laureate Czesław Miłosz published the volume Haiku in which he translated from English to Polish haiku of Japanese masters and American and Canadian contemporary haiku authors. The former president of the European Council, Herman Van Rompuy, is a haiku writer and known as "Haiku Herman". [43] He published a book of haiku in ...
William J. Higginson (December 17, 1938 – October 11, 2008) was an American poet, translator and author most notable for his work with haiku and renku, born in New York City.
The Haiku Society of America was founded in 1968 by Harold G. Henderson and Leroy Kanterman in New York City, and was the first formal organization dedicated to haiku outside of Japan. [4] Twenty-one charter members attended its first meeting. [2] Bringing together poets study, discuss, and write haiku, [4] the organization's stated goals were to:
French poets who have written haiku in French include Paul-Louis Couchoud (1905), Paul Claudel (1942), Seegan Mabesoone and Nicolas Grenier.Georges Friedenkraft (2002) [3] considers that haiku in French, due to the less rhythmic nature of the French language, often include alliterations or discrete rhymes, [4] and cites the following Haiku by Jacques Arnold (1995) as an example:
Jim Kacian in Kumamoto, Japan, in mid-September 2007, while reading his haiku for a film in development by Slovenian filmmaker Dimitar Anakiev.. James Michael Kacian (born July 26, 1953) [1] is an American haiku poet, editor, translator, publisher, organizer, filmmaker, public speaker, and theorist.