Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
Nezha is often depicted as a youth, although he does sometimes appear as an adult from time to time. He is often shown flying in the sky riding on the Wind Fire Wheels (風火輪), has the Universe Ring (乾坤圈) around his body (sometimes in his left hand), the Red Armillary Sash (浑天绫) around his shoulders and a Fire-tipped Spear (火尖槍) in his right hand.
Xi (/ z aɪ / ZY or /(k) s aɪ / (K)SY; [1] [2] uppercase Ξ, lowercase ξ; Greek: ξι) is the fourteenth letter of the Greek alphabet, representing the voiceless consonant cluster. ...
Coatlicue (/ k w ɑː t ˈ l iː k w eɪ /; Classical Nahuatl: cōātl īcue, Nahuatl pronunciation: [koː(w)aːˈt͡ɬiːkʷeː] ⓘ, "skirt of snakes"), wife of Mixcōhuātl, also known as Tēteoh īnnān (pronounced [teːˈtéoʔˈíːnːaːn̥], "mother of the gods") is the Aztec goddess who gave birth to the moon, stars, and Huītzilōpōchtli, the god of the sun and war.
Some pronounce it as fourteen words composed of three letters each, while others pronounce it as seven words composed of six letters each. The scholars of this land [Spain] follow the latter method, and such is the tradition received from Hayy, but I heard that the scholars of Ashkenaz pronounce it as fourteen three-letter words.
Neithhotep or Neith-hotep (fl. c. 3050 BC) was an ancient Egyptian queen consort who lived and ruled during the early First Dynasty.She was once thought to be a male ruler: her outstandingly large mastaba and the royal serekh surrounding her name on several seal impressions previously led Egyptologists and historians to the erroneous belief that she might have been an unknown king. [2]
Based on comparative analysis of textual and epigraphic evidence, historical linguists and philologists have been able to reconstruct with a comfortable level of certainty several epithets and expressions that were associated with *Dʰéǵʰōm in Proto-Indo-European times: *Pl̥th₂éwih₂ (the 'Broad One'), *Dʰéǵʰōm Méh₂tēr ('Mother-Earth'), and, in this form or a similar one ...
In prayers it is replaced by the word אֲדֹנָי (Adonai, Hebrew pronunciation: ' My Lords ', Pluralis majestatis taken as singular), and in discussion by HaShem 'The Name'. Nothing in the Torah explicitly prohibits speaking the name [ 12 ] and the Book of Ruth shows that it continued to be pronounced as late as the 5th century BCE.