enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Was mein Gott will, das g'scheh allzeit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Was_mein_Gott_will,_das_g...

    " Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" (What my God wants should always happen) is a Lutheran hymn in German. The text from c. 1550 is attributed to Albert, Duke of Prussia . The melody, Zahn No. 7568, [ 1 ] goes back to a tune by Claudin de Sermisy , written in 1529 for a secular French song.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Ich hab mich ergeben - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ich_hab_mich_ergeben

    mein deutsches Vaterland! 𝄇 II Mein Herz ist entglommen, dir treu zugewandt, 𝄆 Du Land der Frei'n und Frommen, du herrlich Hermannsland! 𝄇 III Will halten und glauben an Gott fromm und frei; 𝄆 Will Vaterland dir bleiben auf ewig fest und treu. 𝄇 IV Ach Gott, tu' erheben mein jung Herzensblut 𝄆 Zu frischem freud'gem Leben,

  5. Ach Gott, vom Himmel sieh darein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_vom_Himmel_sieh...

    " Ach Gott, vom Himmel sieh darein" ("Oh God, look down from heaven") is a Lutheran chorale of 1524, with words written by Martin Luther paraphrasing Psalm 12. It was published as one of eight songs in 1524 in the first Lutheran hymnal , the Achtliederbuch, which contained four songs by Luther, three by Speratus , and one by Justus Jonas .

  6. Emilia Galotti - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emilia_Galotti

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  7. Vom Himmel hoch, da komm ich her - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vom_Himmel_hoch,_da_komm...

    13. Ach, mein herzliebes Jesulein, Mach dir ein rein, sanft Bettelein, Zu ruhen in meins Herzens Schrein, Das ich nimmer vergesse dein. 14. Davon ich allzeit fröhlich sei, Zu springen, singen immer frei Das rechte Susaninne schon, Mit Herzenslust den süßen Ton. 15. Lob, Ehr sei Gott im höchsten Thron, Der uns schenkt seinen ein'gen Sohn.

  8. Ach Gott, wie manches Herzeleid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_wie_manches...

    " Ach Gott, wie manches Herzeleid" (Oh God, how much heartache) is a hymn in German in 18 stanzas attributed to Martin Moller (1587). [1] It is often catalogued as a paraphrase of the Latin "Jesu dulcis memoria", a medieval hymn attributed to Bernard of Clairvaux , [ 2 ] but only a few lines refer directly to this song.

  9. Ach Gott, vom Himmel sieh darein, BWV 2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_vom_Himmel_sieh...

    Ach Gott, vom Himmel sieh darein (Oh God, look down from heaven), [1] BWV 2, is a chorale cantata composed by Johann Sebastian Bach for the second Sunday after Trinity in 1724. First performed on 18 June in Leipzig , it is the second cantata of his chorale cantata cycle .