Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The CSA keyboard, or CAN/CSA Z243.200-92, is the official keyboard layout of Canada. Often referred to as ACNOR, it is best known for its use in the Canadian computer industry for the French ACNOR keyboard layout, published as CAN/CSA Z243.200-92. [1] [2] Canadian Multilingual Standard (CMS) on Windows is based on this standard, with a few ...
Canadian French; Français canadien: Pronunciation [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]: Native to: Canada (primarily Quebec, Ontario, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island, and Nova Scotia, but present throughout the country); smaller numbers in emigrant communities in New England (especially Maine and Vermont), United States
These include the progressive disappearance of the subjunctive, the use of the possessive á, the transfer of rules from English to French, e.g., "J’ai vu un film sur/à la télévision" which comes from "I saw a film on television", or "Je vais à la maison/chez moi" coming from "I'm going home," and the loaning of English conjunctions such ...
Le français au Québec : 400 ans d'histoire et de vie. Montreal: Éditions Fides/Publications du Québec. pp. 255– 264. ISBN 978-2-7621-2813-0. Martel, Pierre; Cajolet-Laganière, Hélène (2008). "13:52 Le français au Québec : un standard à décrire et des usages à hierarchiser". Le français au Québec : 400 ans d'histoire et de vie.
Labov identifies an "Inland Canada" region that concentrates all of the defining features of the dialect centred on the Prairies (a region in Western Canada that mainly includes Alberta, Saskatchewan, and Manitoba and is known for its grasslands and plains), with more variable patterns including the metropolitan areas of Vancouver and Toronto. [12]
Written in October 1968, the activist poem "Speak White" by Quebec poet Michèle Lalonde references the expression's derogatory use against French-speaking Canadians, and the work as a whole rejects the imposition of the English language and Anglo-American culture, and denounces the political and economic oppression of the French language and those who speak it. [1]
The Official Languages Act (French: Loi sur les langues officielles) is a Canadian law that came into force on September 9, 1969, [1] which gives French and English equal status in the government of Canada. [2] This makes them "official" languages, having preferred status in law over all other languages.
The minister of official languages (French: ministre des langues officielles) is a minister of the Crown in the Canadian Cabinet.. The minister is responsible for administering Official Languages Act, ensuring that government services are available in both English and French, protecting minority language rights, particularly in the area of education, as well as promoting bilingualism ...