enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. And did those feet in ancient time - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/And_did_those_feet_in...

    Instead, the poem draws on an older story, repeated in Milton's History of Britain, that Joseph of Arimathea, alone, travelled to preach to the ancient Britons after the death of Jesus. [4] The poem's theme is linked to the Book of Revelation (3:12 and 21:2) describing a Second Coming, wherein Jesus establishes a New Jerusalem.

  3. Billy Graham's 1959 South Cross Crusades - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Billy_Graham's_1959_South...

    Billy Graham returned to Australia in 1968, 1969, and 1979. [15] He visited New Zealand in 1969. [26] In 1996, Franklin Graham led a crusade in Sydney and other Australian cities. [15] To commemorate the 50th anniversary of the 1959 crusade, the Billy Graham Evangelistic Association released a DVD in 2009.

  4. Revelation 13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revelation_13

    Revelation 13 is the thirteenth chapter of the Book of Revelation or the Apocalypse of John in the New Testament of the Christian Bible. The book is traditionally attributed to John the Apostle , [ 1 ] [ 2 ] but the precise identity of the author remains a point of academic debate. [ 3 ]

  5. Alas! and Did My Saviour Bleed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alas!_and_Did_My_Saviour_Bleed

    "Alas! and Did My Saviour Bleed" is a hymn by Isaac Watts, first published in 1707. The words describe the crucifixion of Jesus and reflect on an appropriate personal response to this event. The hymn is commonly sung with a refrain added in 1885 by Ralph E. Hudson; when this refrain is used, the hymn is sometimes known as "At the Cross". The ...

  6. Take Up Thy Cross, The Saviour Said - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Take_Up_Thy_Cross,_The...

    "Take Up Thy Cross, The Saviour Said" is an American Christian hymn written by Charles W. Everest. It was originally a poem published in 1833 but was later altered to become a hymn. [ 1 ] It was then edited by English hymnwriter Sir Henry Baker for inclusion in the Church of England 's Hymns Ancient and Modern hymnal.

  7. Pange lingua gloriosi proelium certaminis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pange_lingua_gloriosi...

    On the cross His dying breath. Faithful cross, true sign of triumph, Be for all the noblest tree; None in foliage, none in blossom, None in fruit thine equal be; Symbol of the world's redemption, For the weight that hung on thee! Unto God be praise and glory: To the Father and the Son, To the eternal Spirit honor Now and evermore be done;

  8. AOL Mail

    mail.aol.com/?rp=webmail-std/en-us/basic

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. When I Survey the Wondrous Cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/When_I_Survey_the_Wondrous...

    The hymn "When I Survey the Wondrous Cross" was written by Isaac Watts, and published in Hymns and Spiritual Songs in 1707. It is significant for being an innovative departure from the early English hymn style of only using paraphrased biblical texts, although the first couplet of the second verse paraphrases Galatians 6:14a and the second couplet of the fourth verse paraphrases Gal. 6:14b.