Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ezra Pound: Selected Poems, edited by T. S. Eliot, London, [15] American poet living in Europe; A Draft of the Cantos 17–27 [14] Edward Arlington Robinson, Sonnets, 1889–1927 [14] Carl Sandburg, Good Morning, America [14] Allen Tate, Mr. Pope and Other Poems, [14] including "Ode to the Confederate Dead" Amos Wilder, Arachne: poems, Yale ...
Geet Chaturvedi was awarded the Bharat Bhushan Agrawal Award in 2007. [2] His poetry has been translated into 22 languages. [3] In Anita Gopalan's English translation, his poems have been published in AGNI, PEN America, Poetry International, Sycamore Review, World Literature Today, Words without Borders, Asymptote, Chicago Review, The Offing, Modern Poetry in Translation, and elsewhere.
This is a two-sided, two-in-one book with independent collections of selected poems by two poets. The other poet in this book is Teji Grover. Some of his poems figure in a collection of poems of fourteen Hindi poets, Bahar Sab Shaant Hai (Aadhar Prakashan, Panchkula, 1991), edited by Desh Nirmohi. Singh is the author of the following books in ...
It was translated from Hindi to English by Rabindranath Tagore, a Nobel Prize-winning author and noted scholar. According to the introduction, by Evelyn Underhill who worked with Tagore on the book, the poems are from the Hindi text of Kshitimohan Sen, who gathered together a large collection of Kabir’s songs from both written and oral ...
The book was first published in 2016 with a foreword written by Odia writer Manoj Das. The poems cover various themes such as spiritualism, social reality, cultural identity, etc. [1] As of 2022, a total of 5 volumes of Kavyanjali have been published; [3] the Vol.3 and Vol.4 are not collections of poems, but are epic poems and biographies ...
Zaidi is proficient in Hindi, Urdu, and English. He has translated many works of European, Latin American, and Chinese poets from English into Hindi and Urdu. [23] He has also translated works of Urdu poetry into Hindi, and of Hindi poetry into English. [24] [25] Besides, Zaidi is known as a literary critic. [26] [27]
Arun Kamal, Naye Ilake Mein, translated from the original Hindi into English by Giriraj Kiradoo, New Delhi: Sahitya Akademi, India 2010. [12] J. T. Jayasingh, editor, New Voices, anthology; Thiruvananthapuram: Roots and Wings [13] Tabish Khair, Man of Glass ( Poetry in English )., New Delhi: HarperCollins, India 2010. ISBN 81-7223-979-3 [14]
Omar Shakespear Pound (10 September 1926 – 2 March 2010) [1] was an Anglo-American writer, teacher, and translator. The son of Ezra Pound and his wife Dorothy Shakespear, Pound was the author of Arabic & Persian Poems (1970) and co-author of Wyndham Lewis: A Descriptive Bibliography (1978). He also wrote poems of his own and published ...