Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Amor (Great Love Songs in Spanish) is an album by Eydie Gorme & The Trio Los Panchos. It was produced by Pete Rosaly and released in 1964 on the Columbia Records label. The album spent 22 weeks on the charts and included the hit single "Sabor a Mi". It was the best-selling album in Gorme's career. [1] [2]
"Las Palabras de Amor (The Words of Love)" is a rock ballad by the British rock band Queen. It was released as the third single from their 1982 album Hot Space . It is sung mostly in English, but with several Spanish phrases.
The recording is a freestyle dance-pop song [7] [8] [9] in common time at a tempo of 112 beats per minute. [10] In the Spanish lyrics, the singer is saddened and bewildered by the departure of her love interest. She tells him how much she is in love with him, and cannot live without him. [10]
" Guantanamera" (pronounced [ɡwantanaˈmeɾa]; Spanish for 'The woman from Guantánamo') [1] is a Cuban patriotic song, which uses a poem from the collection Simple Verses, by the Cuban poet José Martí, for the lyrics. It is an expression of love for Cuba and of solidarity with the poor people of the world.
You can go from a jazzy number that spells out letters (like “L-O-V-E” by Nat King Cole) to a rock hit that breaks down the true meaning of love (like “I Want to Know What Love Is” by ...
"Bésame Mucho" (Spanish: [ˈbesame ˈmutʃo]; "Kiss Me A Lot") is a bolero song written in 1932 by Mexican songwriter Consuelo Velázquez. [2] It is one of the most popular songs of the 20th century and one of the most important songs in the history of Latin music. It was recognized in 1999 as the most recorded and covered song in Spanish of ...
Rosalía posted a preview of the video on 6 November 2019 on her social media with the caption "A Palé mañanaaaaaa". [5] A press release explained the song title, saying that it "takes its name from the nearly ubiquitous wooden shipping pallets Rosalía was surrounded by for years growing up in an area outside Barcelona dominated by trucking industry but the spirit of the song centers around ...
Cucurrucucú paloma" (Spanish for Coo-coo dove) is a Mexican huapango-style song written by Tomás Méndez in 1954. [1] The title is an onomatopeic reference to the characteristic call of the mourning dove, which is evoked in the refrain. The lyrics allude to love sickness.