Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Inflection of the Scottish Gaelic lexeme for 'dog', which is cù for singular, chù for dual with the number dà ('two'), and coin for plural. In linguistic morphology, inflection (less commonly, inflexion) is a process of word formation [1] in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and ...
Tamil being a strongly head-final language, the basic word-order is SOV. However, since it is highly inflected, word order is flexible and is used for pragmatic purposes. That is, fronting a word in a sentence adds emphasis on it; for instance, a VSO order would indicate greater emphasis on the verb, the action, than on the subject or the object.
Inflected languages have a freer word order than modern English, an analytic language in which word order identifies the subject and object. [1] [2] As an example, even though both of the following sentences consist of the same words, the meaning is different: [1] "The dog chased a cat." "A cat chased the dog."
Old English is essentially a distinct language from Modern English and is virtually impossible for 21st-century unstudied English-speakers to understand. Its grammar was similar to that of modern German: nouns, adjectives, pronouns, and verbs had many more inflectional endings and forms , and word order was much freer than in Modern English.
போக pōka go முடி muṭi accomplish ஆத் āt NEG. IMPRS அ a PTCP வர் var NMLZ கள் kaḷ PL உக்கு ukku to ஆக āka for போக முடி ஆத் அ வர் கள் உக்கு ஆக pōka muṭi āt a var kaḷ ukku āka go accomplish NEG.IMPRS PTCP NMLZ PL to for Morphology Tamil nouns (and pronouns) are classified into two super ...
Morphological typology is a way of classifying the languages of the world that groups languages according to their common morphological structures. The field organizes languages on the basis of how those languages form words by combining morphemes.
Tamil does not have an equivalent for the existential verb to be; it is included in the translations only to convey the meaning. The negative existential verb, to be not , however, does exist in the form of illai (இல்லை) and goes at the end of the sentence (and does not change with number, gender, or tense).
(Note: the case in Slavic languages termed the "locative case" in English is actually a prepositional case.) Pergressive case: vicinity: in the vicinity of the house Kamu: Pertingent case: contacting: touching the house Tlingit | Archi: Postessive case: posterior: after the house Lezgian | Agul: Subessive case: under: under/below the house Tsez ...