Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. The World English Bible translates the passage as: Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. The English Standard Version translates the passage as: Pray then like this:
It was part of the 1537 Matthew Bible, and the 1599 Geneva Bible. It also appears in the Apocrypha of the 1611 King James Bible and of the original 1609/1610 Douai-Rheims Bible. Pope Clement VIII included the prayer in an appendix to the Vulgate. The prayer is included in some editions of the Greek Septuagint.
Jesus himself gives a prayer to be repeated in Matthew 6:9, and Matthew 26:44 is noted to be repeating a prayer himself. This verse is read as a condemnation of rote prayer without understanding of why one is praying. Protestants such as Martin Luther have used this verse to attack Catholic prayer practices such as the use of rosaries. [5]
Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.
James Tissot, The Beatitudes Sermon, c. 1890, Brooklyn Museum. The Beatitudes (/ b i ˈ æ t ɪ tj u d z /) are blessings recounted by Jesus in Matthew 5:3–10 within the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, and four in the Sermon on the Plain in the Gospel of Luke, followed by four woes which mirror the blessings.
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
The text of the Matthean Lord's Prayer in the King James Version (KJV) of the Bible ultimately derives from first Old English translations. Not considering the doxology, only five words of the KJV are later borrowings directly from the Latin Vulgate (these being debts, debtors, temptation, deliver, and amen). [1]
The formulation of this verse is known as the Imitatio Dei; a similar verse appears in Luke 6:36. The verse might be modeled on Leviticus 19:2, which says in the King James Version: "Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, You shall be holy: for I the LORD your God am holy." [2]