Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A winnowing fork. This verse describes wind winnowing, the period's standard process for separating the wheat from the chaff. Ptyon, the word translated as winnowing fork in the World English Bible is a tool similar to a pitchfork that would be used to lift harvested wheat up into the air into the wind.
The word's true origin is unknown, but it existed in the Middle Scots period. [32] [33] News: The word news has been claimed to be an acronym of the four cardinal directions (north, east, west, and south). However, old spellings of the word varied widely (e.g., newesse, newis, nevis, neus, newys, niewes, newis, nues, etc.).
This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament.
From left to right: dessert fork, relish fork, salad fork, dinner fork, cold cuts fork, serving fork, carving fork. In cutlery or kitchenware, a fork (from Latin: furca 'pitchfork') is a utensil, now usually made of metal, whose long handle terminates in a head that branches into several narrow and often slightly curved tines with which one can spear foods either to hold them to cut with a ...
The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts ...
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
Typical of the mystic crucifixes is the body of Christ hanging on a Y-shaped tree fork with his head falling low over his chest, his mouth contorted with pain and his eyes full of tears. His narrow, sinewy arms stretch more upward than sideways, his thin body is strongly bent and deeply sunken below the breastbone, with prominently protruding ...
A Hebrew Bible page (Aleppo Codex), 10th century. The word dabar (Hebrew: דָּבָר) means "word", "talk" or "thing" in Hebrew. [1] [2] Dabar occurs in various contexts in the Hebrew Bible. The Septuagint, the oldest translation of the Hebrew Bible into Greek, uses the terms rhema and logos as equivalents and uses both for dabar. [3] [4]