Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The language of the characters in Fernando de Rojas’ La Celestina (15th – 16th century) is enlivened with the use of proverbs. [citation needed] Then, of course, in the 17th century there is the renowned book Don Quixote by novelist Miguel de Cervantes. Sancho Panza, Cervantes’ earthy character, is the essential common man. His thinking ...
Cover of the 1911 first edition of the Ratón Pérez tale by Luis Coloma, illustrated by Mariano Pedrero []. El Ratoncito Pérez or Ratón Pérez (lit. transl. Perez the Little Mouse or Perez Mouse) is a fantasy figure of early childhood in Spanish and Hispanic American cultures.
Tu madre kuando te pario Y te kito al mundo, Korason ella no te dio Para amar segundo. Korason ella no te dió Para amar segundo. Adio, Adio kerida, No kero la vida, Me l'amargates tu. Adio, Adio kerida, No kero la vida, Me l'amargates tu. Va, bushkate otro amor, Aharva otras puertas, Aspera otro ardor, Ke para mi sos muerta. Aspera otro ardor ...
This issue was documented poignantly in the 1935 treatise by Amado Alonso entitled El problema de la lengua en América (The problem of language in [Spanish] America), [39] and was reiterated in 1941 when the scholar Américo Castro published La peculiaridad lingüística rioplatense y su sentido histórico (The linguistic peculiarity of River ...
El espantajo de los melones( The scarecrow of the melons): Previously known as "El loco de las coles" (The cabbage-obsessed man). El señor McGlor (Mr McGlor): Previously known as Señor Glor (Mr Glor).