Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kairos is, for Aristotle, the time and space context in which the proof will be delivered. Kairos stands alongside other contextual elements of rhetoric: The Audience, which is the psychological and emotional makeup of those who will receive the proof; and To Prepon, which is the style with which the orator clothes the proof.
The Greek term kairos / καιρος (meaning 'special moment' in this context) was chosen as a key term to describe the highly situational nature of this document. It was addressed to the churches in the context of South Africa at that very moment, and was meant to be understood as a process rather than a definitive statement, "... this was an ...
Depiction of the book of life. In Judaism, Christianity and Islam ( Angels) the Book of Life (Biblical Hebrew: ספר החיים, transliterated Sefer HaḤayyim; Ancient Greek: βιβλίον τῆς ζωῆς, romanized: Biblíon tēs Zōēs Arabic: سفر الحياة, romanized: Sifr al-Ḥayā) is an alleged book in which God records, or will record, the names of every person who is ...
When personified, Metanoia was a figure of unclear description who accompanied Kairos, the god of Opportunity, and ultimately inspired human individuals to deep changes in their normal consciousness modes; a feeling of personal regret would provide the emotional catalyst to approach life with a substantially different perspective.
In Greek mythology, Caerus / ˈ s ɪər ə s, ˈ s iː r ə s / (Greek: Καιρός, Kairos, the same as kairos) was the personification of opportunity, luck and favorable moments. He was shown with only one lock of hair. His Roman equivalent was Occasio or Tempus.
Accordingly, the Hebrew word נֶ֫פֶשׁ , nephesh, although translated as "soul" in some older English-language Bibles, actually has a meaning closer to "living being". Nephesh was translated into Greek in the Septuagint as ψυχή , using the Greek word for "soul". The New Testament also uses the word ψυχή.
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
The first English use of the expression "meaning of life" appears in Thomas Carlyle's Sartor Resartus (1833–1834), book II chapter IX, "The Everlasting Yea". [1]Our Life is compassed round with Necessity; yet is the meaning of Life itself no other than Freedom, than Voluntary Force: thus have we a warfare; in the beginning, especially, a hard-fought battle.