Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Almost all Icelandic verbs have the ending -a in the infinitive, some with á, two with u (munu, skulu) one with o (þvo: "wash") and one with e. Many transitive verbs (i.e. they require an object), can take a reflexive pronoun instead. The case of the pronoun depends on the case that the verb governs.
Icelandic grammar is the set of structural rules that describe the use of the Icelandic language.. Icelandic is a heavily inflected language.Icelandic nouns are assigned to one of three grammatical genders (masculine, feminine, or neuter), and are declined into four cases (nominative, accusative, dative, and genitive).
Iceland has been a very isolated and linguistically homogeneous island historically, but has nevertheless been home to several languages. Gaelic was the native language to many of the early Icelanders. Although the Icelandic or Norse language prevails, northern trade routes brought German, English, Dutch, French and Basque to Iceland. Some ...
In Icelandic grammar, the ri-verbs (Icelandic: ri-sagnir) are the four verbs in the language that have a -ri suffix in the past tense as opposed to a suffix containing a dental consonant such as /d/, /ð/, or /t/. Along with the preterite-present verbs (e.g. kunna and eiga), they are the only verbs which inflect with a mixed conjugation
However, many neologisms are coined using only the stems of existing words complying with ancient practice. Two examples are þyrla from a verb meaning twirl and þota from the verb þjóta (rush). All in all the neologisms are coined by compounding or using the still active ablauts or umlauts. Both provide nearly inexhaustible sources.
Among Iceland's dialects, this feature is the most common surviving deviation from the standard dialect. Furthermore, in Þingeyjarsýsla and northeast Iceland, the sequences mp nt nk lp lk ðk within a morpheme before a vowel may retain a voiced pronunciation of their first consonant and a postaspirated pronunciation of their second consonant ...
"Isobel" is a song by Icelandic singer-songwriter Björk for her second studio album, Post (1995). Written by Sjón based on a story by Björk, the lyrics of "Isobel" tell the story of the title character, who is magically born in a forest and sends a message of instinct amongst the logical thinking of the people of the city.
He sojourned in Edinburgh during the early 1870s, [4] [5] and wrote the music for Lofsöngur inside a town house located in the city's New Town in 1874. [4] By 1922, the song became so well known and loved throughout Iceland that, in recognition of this, the Althing endowed Sveinbjörnsson with a state pension . [ 4 ]