Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tamil All Character Encoding (TACE16) is a scheme for encoding the Tamil script in the Private Use Area of Unicode, implementing a syllabary-based character model differing from the modified-ISCII model used by Unicode's existing Tamil implementation.
Tamil has a numeric prefix for each number from 1 to 9, which can be added to the words for the powers of ten (ten, hundred, thousand, etc.) to form multiples of them. For instance, the word for fifty, ஐம்பது (aimpatu) is a combination of ஐ (ai, the prefix for five) and பத்து (pattu, which is ten). The prefix for nine ...
In Unicode 5.1, named sequences were added for all Tamil consonants and syllables. Unicode 5.1 also has a named sequence for the Tamil ligature SRI (śrī), ஶ்ரீ, written using ஶ (śa). The name of this sequence is TAMIL SYLLABLE SHRII and is composed of the Unicode sequence U+0BB6 U+0BCD U+0BB0 U+0BC0.
Eḻuttu (writing) defines and describes the letters of the Tamil alphabet and their classification. It describes the nature of phonemes and their changes with respect to different conditions and locations in the text. Sol defines the types of the words based on their meaning and the origin. It defines the gender, number, cases, tenses, classes ...
Tamil Script Code for Information Interchange (TSCII) is a coding scheme for representing the Tamil script. The lower 128 codepoints are plain ASCII , the upper 128 codepoints are TSCII-specific. After long years of being used on the Internet by private agreement only, it was successfully registered with the IANA in 2007.
long polysynthetic words (a single word can number 30+ letters) ... Tamil has a unique 30-letter alphabet. With the help of diacritics, as many as 247 letters can be ...
Tamil phonology is characterised by the presence of "true-subapical" retroflex consonants and multiple rhotic consonants.Its script does not distinguish between voiced and unvoiced consonants; phonetically, voice is assigned depending on a consonant's position in a word, voiced intervocalically and after nasals except when geminated. [1]
The words are transliterated according to IAST system. All words have been referenced with the Madras University Tamil Lexicon, which is used as the most authoritative and standard lexicon by mainstream scholars. [3] [4] In the examples below, the second word is from Tamil, and its original Indo-Aryan source is placed to the left.