Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Belarusian language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
As an East Slavic language, Belarusian phonology is very similar to both Russian and Ukrainian phonology. The primary differences are: [1] Akannye (Belarusian: аканне) – the merger of unstressed /o/ into /a/. The pronunciation of the merged vowel is a clear open front unrounded vowel [a], including after soft consonants and /j/.
Belarusian (endonym: беларуская мова, romanized: bielaruskaja mova, pronounced [bʲɛɫaˈruskaja ˈmɔva]) is an East Slavic language. It is one of the two official languages in Belarus, alongside Russian.
Map of the Republic of Belarus. This is a list of cities and towns in Belarus. Neither the Belarusian nor the Russian language makes a distinction between "city" and "town" as English does; the word horad (Belarusian: горад ⓘ) or gorod (Russian: город ⓘ) is used for both.
Orsha (Belarusian: Орша; Russian: Орша, IPA:; Polish: Orsza) is a city in Vitebsk Region, Belarus. It is situated on the fork of the Dnieper River and Arshytsa River, and it serves as the administrative center of Orsha District. [1] As of 2024, it has a population of 102,759. [1]
The city came under Soviet rule in early 1919 (Polish–Soviet War), the unsuccessful Nieśwież uprising by Polish residents took place during March 14–19, 1919. [6] Nevertheless, Nieśwież was captured by the Poles on April 19, 1919, and was integrated into the reestablished Polish state.
The grammar of the Belarusian language is mostly synthetic and partly analytic, and norms of the modern language were adopted in 1959. Belarusian orthography is mainly based on the Belarusian folk dialects of the Minsk-Vilnius region, such as they were at the beginning of the 20th century.
For Belarusian: . The BGN/PCGN for Belarusian language system (1979) is to be used.; The renderings of the Belarusian geographical names in the national Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script (recommended for use by the Working Group on Romanization Systems of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, UNGEGN [1]) may be ...