enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Bible translations into Romanian. The first complete Bible translation to Romanian was made in 1688, and called Biblia de la București ( The Bible from Bucharest ). The Old Testament was translated by Moldavian-born Nicolae Milescu in Constantinople. The translator used as his source a Septuagint published in Frankfurt in 1597.

  3. Revised Standard Version Catholic Edition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Standard_Version...

    The Revised Standard Version Catholic Edition ( RSVCE) is an English translation of the Bible first published in 1966. In 1965, the Catholic Biblical Association adapted, under the editorship of Bernard Orchard OSB and Reginald C. Fuller, the Revised Standard Version (RSV) for Catholic use. It contains the deuterocanonical books of the Old ...

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Batak: Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia § Batak Toba. Belarusian: Bible translations into Belarusian. Bemba/Cibemba: Bible translations into the languages of Africa § Bemba/Cibemba (Zambia) Bengali: Bible translations into Bengali. Bhili : Bible translation into Bhili.

  5. ESV Study Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ESV_Study_Bible

    2,752. ISBN. 1-4335-0241-0. The ESV Study Bible (abbreviated as the ESVSB[ 1][ 2]) is a study Bible published by Crossway. Using the text of the English Standard Version, the ESVSB features study notes from a perspective of "classic evangelical orthodoxy, in the historic stream of the Reformation ." [ 3]

  6. Bible translations into Romani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Romani

    Bible translations into Romani. Romani languages are the languages spoken by the Roma people, commonly called Gypsies. The language is often called Romanes. The first Gospel to be translated into a Romani language was the Gospel of Luke [1] into the Caló language, spoken in Spain and Portugal. It was translated by George Borrow.

  7. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:

  8. Saint Sarah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saint_Sarah

    Saint Sarah, also known as Sara-la-Kâli ("Sara the Black"; Romani: Sara e Kali ), is the patron saint of the Romani people. The center of her veneration is Saintes-Maries-de-la-Mer, a place of pilgrimage for Roma in the Camargue, in Southern France. Legend identifies her as the servant of one of the Three Marys, with whom she is supposed to ...

  9. Dumitru Cornilescu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dumitru_Cornilescu

    Dumitru Cornilescu (4 April 1891 – 1975) was a Romanian archdeacon who produced a popular translation of the Bible into Romanian, published in 1921. Although referred to as "Father Cornilescu", he was never ordained as a Romanian Orthodox priest. After his conversion, he served as a Protestant minister. Cornilescu's translation is the most ...

  1. Related searches ljubavni romani za citanje besplatno 3 5 6 esv bible

    ljubavni romani za citanje besplatno 3 5 6 esv bible gateway3 5/6 as an improper fraction