Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lexin is an online Swedish and Norwegian lexicon that can translate between Swedish or Norwegian and a number of other languages. Its original use was to help immigrants translate between their native languages and Swedish, but at least the English-Swedish-English lexicons are so complete that many Swedes use them for everyday use.
Pages in category "Swedish dictionaries" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes. L. Lexin; S.
Lagom is most often used as an adverb, as in the sentence "Han är lagom lång" (literally ' He is just the right height '). Lagom can also be used as an adjective: "Klänningen var lagom för henne" (literally ' The dress was just right for her '), which would be equivalent to ' The dress fits her '.
This is a list of English words borrowed from the Swedish language. aquavit, "a clear Scandinavian liquor flavored with caraway seeds" [1] fartlek, "endurance training in which a runner alternates periods of sprinting with periods of jogging" [2] gantelope, "gauntlet" [3]
See Urban areas in Sweden for a discussion on the English translation of Swedish administrative and statistical terminology. See Counties of Sweden for the English names of all the Swedish counties; See Municipalities of Sweden and List of cities in Sweden for discussions of the term stad as an official term. Centralort - Municipal seat
Svenska Akademiens ordlista (Swedish: [ˈsvɛ̂nːska akadɛˈmiːns ˈûːɖˌlɪsːta], "Word list of the Swedish Academy"), abbreviated SAOL, is a spelling dictionary published every few years by the Swedish Academy. [1] [2] [3] It is a single volume that is considered the final arbiter of Swedish spelling.
Clear pan-Swedish rules for the distinction in use of the -et and -it verbal suffixes were codified with the first official Swedish Bible translation, completed 1541. This is best shown by example: Simple past: "I ate (the) dinner" – jag åt maten (using preterite) Composite past: "I have eaten (the) dinner" – jag har ätit maten (using supine)
Svenska Akademiens ordbok (Swedish: [ˈsvɛ̂nːska akadɛˈmiːns ˈûːɖbuːk]), abbreviated SAOB, is a historical dictionary of the Swedish language published by the Swedish Academy. It is the Swedish counterpart of the Oxford English Dictionary (OED) or the Deutsches Wörterbuch (DWB). Work on the dictionary started in 1787.