enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John Harington (writer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Harington_(writer)

    Treason doth never prosper? What's the reason? for if it prosper, none dare call it treason. [8] Around that time, Harington also devised England's first flushing toilet – called the Ajax (i.e., a "jakes", then a slang word for toilet). It was installed at his manor in Kelston. This forerunner to the modern flush toilet had a flush valve to ...

  3. Matthew 6:34 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:34

    Matthew 6:34 is “Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” It is the thirty-fourth, and final, verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.

  4. John A. Stormer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_A._Stormer

    John Anthony Stormer (February 9, 1928 – July 10, 2018) was an American Protestant anti-communist author, best known for his 1964 book None Dare Call It Treason. Both a pastor and a Christian school superintendent, his books have sold millions, warning America about the communist infiltration of American society, politics and culture.

  5. Sufficient unto the day is the evil thereof - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sufficient_unto_the_day_is...

    "Sufficient unto the day is the evil thereof" is an aphorism which appears in the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew chapter 6 — Matthew 6:34. [ 1 ] The wording comes from the King James Version and the full verse reads: "Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself.

  6. Matthew 6:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:13

    Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.

  7. Matthew 6:27 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:27

    Most modern Bible translations, including the WEB, take this approach. The second option, taken by the creators of the KJV, is to argue that the Greek term usually translated as lifespan, helikia, can also sometimes mean stature, and this verse is thus speaking of adding physical height to the body. According to Fowler, Plummer argues against ...

  8. Matthew 6:19–20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:19–20

    In the King James Version of the Bible the text reads: 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

  9. Matthew 6:28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:28

    The verse could also just mean flowers in general, rather than a specific variety. "In the field" implies that these are the wildflowers growing in the fields, rather than the cultivated ones growing in gardens. Harrington notes that some have read this verse as originally referring to beasts rather than flowers. [6]