Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Old English "Exodus" Text, translation and commentary by J. R. R. Tolkien; edited by Joan Turville-Petre. Clarendon Press, Oxford (1981) Meulengracht Sørensen, Preben The unmanly man: concepts of sexual defamation in early northern society Trans. by Joan Turville-Petre. Odense: Odense University Press (1983)
An illuminated page from a 14th century Icelandic copy of Stjórn I. The capital letter marks the beginning of Genesis 25:20. [1]Stjórn (Icelandic: [stjou(r)tn̥]) is the name given to a collection of Old Norse translations of Old Testament historical material dating from the 14th century, which together cover Jewish history from Genesis through to II Kings.
Merlínússpá (Prophecy of Merlin) is an Old Norse-Icelandic verse translation of Prophetiae Merlini in Geoffrey of Monmouth's Historia regum Britanniae.It is notable for being the only translation of a foreign prose text into poetry in Old Norse-Icelandic literature and for being the earliest Arthurian text to have been translated in medieval Scandinavia.
This includes the original author, translator(s) and the translated document. Translations are from Old and Middle English , Old French , Irish , Scots , Old Dutch , Old Norse or Icelandic, Italian , Latin , Arabic , Greek , Persian , Syriac , Ethiopic, Coptic , Armenian , Hebrew and German , and most works cited are generally available in the ...
The text is in the original Old French with an English translation by John Murray Gibbon (1875–1952), [183] the songs being in modern French. Adam of Saint Victor. Adam of Saint Victor (died 1146) was a French poet and composer of Latin hymns and sequences.
The Proto-Norse language developed into Old Norse by the 8th century, and Old Norse began to develop into the modern North Germanic languages in the mid- to late 14th century, ending the language phase known as Old Norse. These dates, however, are not absolute, since written Old Norse is found well into the 15th century.
A kenning (Old English kenning [cʰɛnːiŋɡ], Modern Icelandic [cʰɛnːiŋk]) is a circumlocution, an ambiguous or roundabout figure of speech, used instead of an ordinary noun in Old Norse, Old English, and later Icelandic poetry. This list is not intended to be comprehensive. Kennings for a particular character are listed in that character ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us