Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In a survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin. [1] In many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch.
Honi soit qui mal y pense (UK: / ˌ ɒ n i ˌ s w ɑː k iː ˌ m æ l i ˈ p ɒ̃ s /, US: /-ˌ m ɑː l-/; French: [ɔni swa ki mal i pɑ̃s]) is a maxim in the Anglo-Norman language, a dialect of Old Norman French spoken by the medieval ruling class in England, meaning "shamed be whoever thinks ill of it", usually translated as "shame on ...
Museum shop in 2008. The Stedelijk Museum Breda, formerly the Museum of the Image (MOTI), is a national museum for visual culture in Breda in the Netherlands.The museum focuses on film, design, photography, fashion, visual arts, architecture, science, and gaming.
The line translates: "It is sweet and proper to die for one's country." The Latin word patria (homeland), literally meaning the country of one's fathers (in Latin, patres) or ancestors, is the source of the French word for a country, patrie, and of the English word "patriot" (one who loves their country).
The countries that comprise the region called the Low Countries (Netherlands, Belgium, and Luxembourg) all have comparatively the same toponymy.Place names with Neder, Nieder, Nedre, Nether, Lage(r) or Low(er) (in Germanic languages) and Bas or Inferior (in Romance languages) are in use in low-lying places all over Europe.
Moti, meaning "king" in the Oromo language; Moti, meaning "pearl" in Hindi and Urdu, appearing in some place names, including: Moti Jheel, lake in Kanpur, Uttar Pradesh, India; Moti Nagar (disambiguation) Moti Mahal (disambiguation) Museum of the Islands, a museum in Pine Island Center, Lee County, Florida; Stedelijk Museum Breda, formerly the ...
Moti BA or Motilal Upadhyay (1 August 1919 – 18 January 2009) was a Bhojpuri poet, writer and lyricist. [1] He has written many Bhojpuri poems, novels and lyrics of Bhojiwood and Bollywood films. For his works in Bhojpuri he received Bhasha Samman Award in 2001. [2] He has written many songs and translated many English works in Bhojpuri. [3]
This translation formed the starting point for the Statenvertaling or "States' Translation", a full Bible translation into Dutch ordered by the Synod. In order to be intelligible to all Dutchmen, the Statenvertaling included elements of all main Dutch dialects and so became the cornerstone of modern standard Dutch.