Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some (very rare) nouns change gender according to the way they are used: the words amour 'love' and délice 'pleasure' are masculine in singular and feminine in plural; the word orgue 'organ' is masculine, but when used emphatically in plural to refer to a church organ it becomes feminine (les grandes orgues); the plural noun gens 'people ...
In French, the definite article is analogous to the English definite article the, although they are sometimes omitted in English. [4] The French definite article can vary according to the gender (feminine or masculine) and number (singular or plural) of the noun. The definite article takes the following forms:
In languages with only masculine and feminine genders, the dummy pronoun may be the masculine third person singular, as in the French for "it's raining": il pleut (where il means "he", or "it" when referring to masculine nouns); although some languages use the feminine, as in the equivalent Welsh sentence: mae hi'n bwrw glaw (where the dummy ...
French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, and they) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns, singular ...
This is a key difference from English: in English, possessive pronouns are inflected to indicate the gender and number of their antecedent — e.g., in "the tables are his", the form "his" indicates that the antecedent (the possessor) is masculine singular, whereas in the French les tables sont les siennes, "siennes" or its base form "sien ...
Furthermore, some see evidence of the intentional preference of the masculine over the feminine. It has been argued that 17th-century grammaticians who wanted to assert male dominance worked to suppress the feminine forms of certain professions, leading to the modern-day rule that prefers the masculine over the feminine in the French language. [4]
Donald Trump mocked Canadian Prime Minister Justin Trudeau over his top minister’s surprise resignation — after the pair clashed on how to handle the president-elect’s looming tariffs.
Although the word Bescherelle has the typically feminine ending -elle, it is a masculine noun in French (le Bescherelle). There are iPhone and iPad applications, e.g. Le Conjugueur (The Conjugator), [1] which contain all of the French language verbs and conjugations.