enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Vietnam Magazine Vol. V, Nº 4 1972.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Vietnam_Magazine_Vol...

    The government of the Socialist Republic of Vietnam maintains that between 2 September 1945 and 2 July 1976 only the Democratic Republic of Vietnam and the Republic of South Vietnam were legitimate governments and that any rival governments were illegal ("reactionary" or "counter-revolutionary") organisations.

  3. File:Vietnam Magazine Vol. V, Nº 1-2 1972.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Vietnam_Magazine_Vol...

    What links here; Upload file; Special pages; Printable version; Page information

  4. File:Vietnam Magazine Vol. IV, Nº 12 1971.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Vietnam_Magazine_Vol...

    The government of the Socialist Republic of Vietnam maintains that between 2 September 1945 and 2 July 1976 only the Democratic Republic of Vietnam and the Republic of South Vietnam were legitimate governments and that any rival governments were illegal ("reactionary" or "counter-revolutionary") organisations.

  5. File:Vietnam Magazine Vol. IV, Nº 9 1971.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Vietnam_Magazine_Vol...

    The government of the Socialist Republic of Vietnam maintains that between 2 September 1945 and 2 July 1976 only the Democratic Republic of Vietnam and the Republic of South Vietnam were legitimate governments and that any rival governments were illegal ("reactionary" or "counter-revolutionary") organisations.

  6. Djarum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Djarum

    In 1951, Oei Wie Gwan, an Indonesian businessman who immigrated from China in 1920, acquired NV Murup, a nearly defunct cigarette company in Kudus, Central Java.NV Murup's most popular brand of cigarretes was called Djarum Gramofon (English: gramophone needle); Gwan shortened the name to Djarum (needle).

  7. Literary Chinese in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literary_Chinese_in_Vietnam

    Wondrous Tales of Lĩnh Nam, a 14th-century collection of stories of Vietnamese history, written in Chinese. Literary Chinese (Vietnamese: Văn ngôn 文言, Cổ văn 古文 or Hán văn 漢文 [1]) was the medium of all formal writing in Vietnam for almost all of the country's history until the early 20th century, when it was replaced by vernacular writing in Vietnamese using the Latin-based ...

  8. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    The Chinese influence on Vietnamese corresponds to various periods when Vietnam was under Chinese rule and subsequent influence after Vietnam became independent. Early linguists thought that this meant the Vietnamese lexicon had only two influxes of Chinese words, one stemming from the period under actual Chinese rule and a second from afterwards.

  9. List of Vietnamese artists - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Vietnamese_artists

    This is a list of artists who were born in the Vietnam or whose artworks are closely associated with that country.. Artists are listed by field of study and then by family name in alphabetical order (review Vietnamese naming customs as the family name will display in the first name field, with exceptions including people of the diaspora), and they may be listed more than once on the list if ...