Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On May 12, 2009, the Language Industry Association of Canada, AILIA launched the latest standards certification program in the world. [4] The certification is based on CAN/CGSB-131.10-2008, Translation Services, a national standard developed by the Canadian General Standards Board and approved by the Standards Council of Canada. It involved the ...
ISO 17100:2015 Translation Services-Requirements for Translation Services was published on May 1, 2015. It was prepared by the International Organization for Standardization's Technical Committee ISO/TC 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 5, Translation, interpreting and related technology.
The standards of translation in Poland are regulated by a relevant department of the Ministry of Justice, [13] and every translator wishing to provide such services must pass a state examination. Afterward such a person is entered on an official list, issued with a stamp, and recognized as a sworn translator.
This is a list of published [note 1] standards and other deliverables of the International Organization for Standardization (ISO). [note 2] For a complete and up-to-date list of all the ISO standards, see the ISO catalogue. [1] The standards are protected by copyright and most of them must be purchased.
ISO/IEC directives also allow the so-called "Fast-track procedure". In this procedure, a document is submitted directly for approval as a draft International Standard (DIS) to the ISO member bodies or as a final draft International Standard (FDIS), if the document was developed by an international standardizing body recognized by the ISO Council.
Organizations in the United States involved in setting standards for certification include the American National Standards Institute (ANSI) and the Institute for Credentialing Excellence (ICE). Many certification organizations are members of the Association of Test Publishers (ATP).
Translation Bureau - Government of Canada. "TERMIUM Plus -Writing Tips Plus – Writing Tools". Canada.ca. Translation Bureau - Government of Canada. Canada. Secretary of State (1997). The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing. Dundurn Press. ISBN 978-1-55488-317-2. "Writing and Editing Style Guides". The Canadian Press. 14 July 2023.
An intergovernmental symposium in 1991 titled "Transparency and Coherence in Language Learning in Europe: Objectives, Evaluation, Certification" held by the Swiss Federal Authorities in the Swiss municipality of Rüschlikon found the need for a common European framework for languages to improve the recognition of language qualifications and help teachers co-operate.