Ads
related to: english to khmer translate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Khmer uses three verbs for what translates into English as the copula. The general copula is /ciə/; it is used to convey identity with nominal predicates. [43]: 212 For locative predicates, the copula is /nɨw/. [43]: 212 The verb /miən/ is the "existential" copula meaning "there is" or "there exists". [43]: 208
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand.
Roman transcription of Khmer is often done ad hoc on Internet forums and chatrooms, the results sometimes being referred to as Khmenglish or Khmerlish. These ad hoc romanizations are usually based on English pronunciations of letters, although they may also be influenced by Khmer spelling (as with the use of s rather than h to represent a final ...
The first translation of the Bible into the Khmer language, was by the American missionary Arthur L. Hammond, who began translating the Bible in 1925. The New Testament was completed in 1934 and the entire Bible in 1954. It was revised in 1962.
Khmer is generally a subject–verb–object (SVO) language. Topicalization is common: the topic of the sentence is often placed at the start, with the rest of the sentence a comment on that topic. Like in English , prepositions are used rather than postpositions (words meaning "in", "on", etc. precede the noun that they govern). [ 2 ]
Ads
related to: english to khmer translate