enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Combretum indicum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Combretum_indicum

    Combretum indicum, commonly known as the Rangoon creeper [2] or Burma creeper, [3] is a vine with red flower clusters which is native to tropical Asia and grows in thickets, primary and secondary forest, and along river banks in the Indian subcontinent, Malaysia and the Philippines.

  3. Niyoga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Niyoga

    The man will do it as a help to the woman in the name of God, whereas the woman will accept it only to bear the child for herself and her husband. [10] There will be no foreplay or contact of any kind with the upper body. The bodies of the female and male both are smeared with Ghee. There is a curtain between the male and the female so that ...

  4. Niyog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Niyog

    Niyog may refer to: Niyoga, a Hindu tradition; ... Niyog-niyogan, ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...

  5. List of Bohol flora and fauna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bohol_flora_and_fauna

    Quisqualis indica – Chinese honeysuckle; "niyog-niyogan" sábila – Aloe vera; Sambong- Blumea camphora ; Blumea balsamifera; sinaw sinaw or sida sida – ulasimang Bato; Peperomia pellucida; pansit-pansitan; tangad or tanglad – lemon grass; Cymbopogon citratus; Cymbopogon spp. tawá tawá – Euphorbia hirta; boto-botonis; gatas-gatas

  6. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    1:1 Conversation Mode: An interactive translation, translated through speech recognition. Image Translation: The portion of a photo in a gallery or the characters in a newly photographed picture is specified and translated into text. It is available in six languages: Korean, English, Japanese, Chinese, Vietnamese, and Thai. [5]

  7. Line breaking rules in East Asian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Line_breaking_rules_in...

    The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.

  8. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  9. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).