enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. I am Error - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_am_Error

    [1] [2] When the game was translated to English, the name Erā was correctly translated to Error, but the name Bagu was not translated to Bug, leading Official Nintendo Magazine to conclude: "In reality, then, Bagu is the mistake, because his name was translated wrongly and should have been Bug. So there".

  3. FUM - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fum

    Download as PDF; Printable version ... Appearance. move to sidebar hide. Fum or FUM may refer to: Fum language; Thurman "Fum" McGraw (1927 ... you agree to the ...

  4. Fumi-e - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fumi-e

    Picture of Jesus used to reveal practicing Catholics and sympathizers Picture of the Virgin Mary. A fumi-e (踏み絵, fumi "stepping-on" + e "picture") was a likeness of Jesus or Mary onto which the religious authorities of the Tokugawa shogunate of Japan required suspected Christians to step, in order to demonstrate that they were not members of the outlawed religion; otherwise they would be ...

  5. Fumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fumi

    Fumi Hasegawa (ふみ), a character in the manga series Yuyushiki; Fumi Himeno (二三), a character in the anime series My-HiME; Fumi Kujō (ふみ), a character in the light novel series Jinsei

  6. Fum, Fum, Fum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fum,_Fum,_Fum

    In fact, the original song was sung with "fot, fot, fot", from the verb "fotre" instead, a less polite verb with the same meaning. [3] When Pecanins first documented the song, he changed the lyrics to "fum, fum, fum", thought to be more acceptable to a broader audience. [1] Other sources have suggested a more innocent meaning to the lyrics.

  7. Fūma no Kojirō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fūma_no_Kojirō

    You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:風魔の小次郎]]; see its history for attribution.

  8. Fumie (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fumie_(given_name)

    Meaning Different meanings depending on the kanji used Fumie (written: 文江, 文恵, 文絵, 文枝, 史江, 史恵, 史絵, 章江, 章枝 or ふみえ in hiragana) is a feminine Japanese given name.

  9. Rei (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rei_(given_name)

    Rei is both a Japanese given name and a Hebrew given name. In Japanese it could have different meanings depending on the used kanji and can be used for (or by) either gender. In Hebrew, the name Rei (רעי Re`eeY) originates in biblical texts which mean "my shepherd; my companion; my friend".