enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    However, in language articles such as Spanish phonology, where the phonology is made explicit, examples may be given in either phonetic or phonemic notation, depending on the point being made, as the reader will have the information available to make sense of either. If for some reason it is desired to indicate the pronunciation of a non ...

  3. Help:IPA/Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Spanish

    The charts below show how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Spanish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Help:IPA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA

    Likewise, Spanish la bamba (pronounced without a pause) has two different B sounds to the ears of foreigners or linguists— [la ˈβamba] —though a native Spanish speaker might not be able to hear it. Omitting or adding such detail does not make a difference to the identity of the word, but helps to give a more precise pronunciation.

  5. Wikipedia:WikiProject Spoken Wikipedia/Pronunciation task ...

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject...

    In the description, include the term being pronounced, a description of your speech dialect, and any sources you used to determine the correct pronunciation, if applicable. Add the appropriate subcategory of commons:Category:Pronunciation based on the language of the pronunciation (e.g. [[Category:English pronunciation]]).

  6. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    The official chart of the IPA, revised in 2020. The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script.It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. [1]

  7. Help talk:IPA/Spanish/Archive 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help_talk:IPA/Spanish/...

    Don't let the IPA fool you into thinking languages using the same character for a given sound have the same pronunciation. — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɹ̠ˤʷɛ̃ɾ̃ˡi] 22:14, 24 March 2010 (UTC) Going back to the original theme of this section, the Spanish [a] sound would be served very well by the word mahi-mahi as an English example in this ...

  8. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    Common characters in Vernacular Cantonese that do not occur or seldom occur in Mandarin: 嘅 咗 咁 嚟 啲 唔 佢 乜 嘢 嗰 冇 睇; Some of the above characters are not supported in all character encodings, so sometimes the 口 radical on the left is substituted with a 0 or o, e.g. o既 0既

  9. File:Reading Wikipedia in the Classroom - Teacher's Guide ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:Reading_Wikipedia_in...

    English: This is the Teacher's Guide of the "Reading Wikipedia in the Classroom" program corresponding to Module 3 in Spanish. "Reading Wikipedia in the Classroom" is a professional development program for secondary school teachers led by the Education team at the Wikimedia Foundation.