enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Alcohol in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alcohol_in_the_Bible

    The Hebrew Bible was largely written in Biblical Hebrew, with portions in Biblical Aramaic, and has an important Ancient Greek translation called the Septuagint.The modern Hebrew Bible, which generally follows the Masoretic Text, uses several words to represent alcoholic beverages:

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    (The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been assimilated into Luke at a very early date.

  4. Matthew 5:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:13

    The exact meaning of the expression is disputed, [13] in part because salt had a wide number of uses in the ancient world. Salt was extremely important in the time period when Matthew was written, and ancient communities knew that salt was a requirement of life. [14]

  5. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    book chapter:verse 1 –verse 2 for a range of verses (John 3:16–17); book chapter:verse 1,verse 2 for multiple disjoint verses (John 6:14, 44). The range delimiter is an en-dash, and there are no spaces on either side of it. [3] This format is the one accepted by the Chicago Manual of Style to cite scriptural standard works.

  6. Water of Life (Christianity) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Water_of_Life_(Christianity)

    The passages that comprise John 4:10–26 are sometimes referred to as the Water of Life Discourse. [4] These references in the Gospel of John are also interpreted as the Water of Life. [3] The term is also used when water is poured during Baptismal prayers, praying for the Holy Spirit, e.g., "Give it the power to become water of life". [5] [6]

  7. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    The first Bible in English to use both chapters and verses was the Geneva Bible published shortly afterwards by Sir Rowland Hill [21] in 1560. These verse divisions soon gained acceptance as a standard way to notate verses, and have since been used in nearly all English Bibles and the vast majority of those in other languages.

  8. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The earliest tasks of the Masoretes included a standard division of the text into books, sections, paragraphs, verses, and clauses; fixing of the orthography, pronunciation, and cantillation; introduction or final adoption of the square characters with the five final letters; some textual changes to guard against blasphemy (though these changes ...

  9. Matthew 3:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_3:11

    In the King James Version of the Bible the text reads: I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: The New International Version translates the passage as: "I baptize you with water for repentance.