Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Maratha Durbar showing the Chief and the nobles (Sardars, Jagirdars, Sarpatil, Istamuradars & Mankaris) of the state.. Indian honorifics are honorific titles or appendices to names used in the Indian subcontinent, covering formal and informal social, commercial, and religious relationships.
By association with gentleman, the word can refer to: A woman of gentle birth or high social position; A woman attending a great lady (as, for example, the character in William Shakespeare's Macbeth called only 'Gentlewoman', who attends Lady Macbeth). This might be a court appointment as the female equivalent to a valet de chambre.
In 2007, the office room meant for the first lady went for some minor changes to accommodate the husband of Pratibha Patil, Devisingh Ransingh Shekhawat, the country's inaugural "first gentleman". [5] Former first lady Suvra Mukherjee, the wife of President Pranab Mukherjee, died in office on 18 August 2015. The position of First Lady remained ...
In Nepali, Hindi/Bihari, Bhojpuri, Maithili, Bengali, Telugu, and Odia languages, it is a means of calling with love and affection to spouses or younger brothers, sons, grandsons etc. It can be found in the urban trend to call "babu" to girlfriends or boyfriends, or common-friends to symbolize deep love or dearness.
-ji (IAST: -jī, Hindustani pronunciation:) (Hindustani is an obsolete term and means "Indian perso") is a gender-neutral honorific used as a suffix in many languages of the Indian subcontinent, [1] [2] such as Hindi, Nepali and Punjabi languages and their dialects prevalent in northern India, north-west and central India.
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...
Bhadralok (bhôdrôlok, literally 'gentleman', or 'well-mannered person') is Bengali for the new class of 'gentlefolk' who arose during British rule in India in the Bengal region in the eastern part of the Indian subcontinent.
The word comes from Old English hlǣfdige; the first part of the word is a mutated form of hlāf, "loaf, bread", also seen in the corresponding hlāford, "lord".The second part is usually taken to be from the root dig-, "to knead", seen also in dough; the sense development from bread-kneader, or bread-maker, or bread-shaper, to the ordinary meaning, though not clearly to be traced historically ...