Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jordanian Arabic varieties are spoken by more than 8.5 million people, and understood throughout the Levant and, to various extents, in other Arabic-speaking regions. As in all Arab countries, language use in Jordan is characterized by diglossia ; Modern Standard Arabic is the official language used in most written documents and the media ...
See also External links A abricot' ("apricot"): from Catalan albercoc, derived from the Arabic al barqūq (أَلْبَرْقُوق) which is itself borrowed from Late Greek praikokkion derived from Latin præcoquum, meaning "(the) early fruit" adoble (" adobe "): from Spanish adobe, derived from the Arabic al-ṭūb (الطوب) meaning "(the) brick of dried earth" albacore (" albacore ...
Example of common French loanwords in Lebanese [23] French original word French pronunciation French meaning Lebanese meaning Lebanese abat-jour /a.ba.ʒuʁ/ lampshade /ɑ.bɑ.ʒuɾ/ أباجور antenne /ɑ̃.tɛn/ antenna /ɑn.tˤen/ baffle /bafl/ speaker /bɑfl/ bonjour /bɔ̃.ʒuʁ/ good morning /bon.ʒuɾ/ بونجور ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
South Levantine Arabic, spoken in Palestine between Nazareth and Bethlehem, in the Syrian Hauran mountains, and in western Jordan and Israel. Tafkhim is nonexistent there, and imala affects only the feminine ending /-ah/ > [e] after front consonants (and not even in Gaza where it remains /a/), while /ʃitaː/ is [ʃɪta].
Verbs containing the radicals w or y are called weak. They can be either: Hollow: verbs with w or y as the second radical, which can become a long a in some forms, or; Defective: verbs with w or y as the third radical, treated as a vowel, Geminate (or doubled): the second and third radicals are identical, remaining together as a double ...
Since, throughout the Islamic world, Arabic occupied a position similar to that of Latin in Europe, many of the Arabic concepts in the fields of science, philosophy, commerce, etc. were coined from Arabic roots by non-native Arabic speakers, notably by Aramaic and Persian translators, and then found their way into other languages.
Levantine Arabic, also called Shami (autonym: شامي, šāmi or اللهجة الشامية, el-lahje š-šāmiyye), is an Arabic variety spoken in the Levant, namely in Syria, Jordan, Lebanon, Palestine, Israel and southern Turkey (historically only in Adana, Mersin and Hatay provinces).