Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The antonym of Haya in Arabic is ... The word itself is derived from the word Hayat, which means "life". [10] The original meaning of Haya refers to "a bad or uneasy ...
Sibawayh was the first to produce a comprehensive encyclopedic Arabic grammar, in which he sets down the principles rules of grammar, the grammatical categories with countless examples taken from Arabic sayings, verse and poetry, as transmitted by Al-Khalil ibn Ahmad al-Farahidi, his master and the famous author of the first Arabic dictionary ...
Nabati poetry holds significant cultural value in Arabian society, offering insights into Bedouin life, values, and traditions. [3] Unlike traditional Arabic poetry, which follows strict classical forms, Nabati is more accessible and informal, often composed in colloquial Arabic, allowing for a more intimate connection with its audience.
Hikmah (also Hikmat, Arabic: حكمة, ḥikma) is an Arabic word that means wisdom, sagacity, philosophy, rationale or underlying reason.The Quran mentions "hikmah" in various places, where it is understood as knowledge and understanding of the Quran, fear of God, and a means of nourishing the spirit or intellect.
It became a loose term to describe actions and knowledge expected of a civilized and cultured Muslim: proper conduct, knowledge of Arabic literature and poetry, and rhetorical eloquence. Among the lower strata of society, it acquired something of its modern meanings of civility, courtesy, manners, and decency.
[8] [9] Ibn Hishām gives more accurate versions of the poems he includes and supplies explanations of difficult terms and phrases of the Arabic language, additions of genealogical content to certain proper names, and brief descriptions of the places mentioned in Al-Sīrah. Ibn Hishām appends his notes to the corresponding passages of the ...
It is not clear whether it was the Egyptian composer Saad Abdel Wahab or his uncle, Egyptian composer Alhan Ahammed, who created the melody for the anthem in 1971. [2] The anthem did not have lyrics until 1986, which were written by Arif Al Sheikh.
"Dunya" is an Arabic word that means "lower or lowest", [1] or "nearer or nearest", [2] which is understood as a reference to the "lower world, this world here below". [3] The term "dunya" is employed to refer to the present world "as it is closest to one’s life as opposed to the life of the Hereafter". [4]