Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shinobu (しのぶ) is a Japanese verb meaning "recall" (偲ぶ) or "stealth/endure" (忍ぶ).It is a Japanese given name used by either sex. Shinobu is also the dictionary form of shinobi, which can be combined with mono (者) to make shinobi no mono (忍びの者), an alternative name of ninja.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The Dutch translator Hori Tatsunosuke (堀達之助), who interpreted for Commodore Perry, compiled the first true English–Japanese dictionary: A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (英和対訳袖珍辞書, Yosho-Shirabedokoro, 1862). It was based upon English-Dutch and Dutch-Japanese bilingual dictionaries, and contained ...
dictionary of modern Japanese history from 1848 to 1975, 12,000 entries Nihon Kokugo Daijiten: 1972–1976, 2000–2002: largest Japanese language dictionary, 20-volume and 14-volume editions, 503,000 entries Nihongo Daijiten: 1989, 1995: Tadao Umesao's popular color-illustrated Japanese dictionary, 2 editions Nippo Jisho: 1603
Many generalizations about Japanese pronunciation have exceptions if recent loanwords are taken into account. For example, the consonant [p] generally does not occur at the start of native (Yamato) or Chinese-derived (Sino-Japanese) words, but it occurs freely in this position in mimetic and foreign words. [2]
"Sore dewa, Mata Ashita" (それでは、また明日, Well Then, See You Tomorrow)) is a song by Japanese rock band Asian Kung-Fu Generation. It was released on July 25, 2012, and reached number 11 on the Oricon charts.
(The Center Square) – Puget Sound leaders and union heads are demanding better protections for bus drivers after a King County Metro driver was recently killed. Early Wednesday morning, driver ...
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.