Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Xhosa (/ ˈ k ɔː s ə / KAW-sə or / ˈ k oʊ s ə / KOH-sə, [5] [6] [7] Xhosa: [ᵏǁʰôːsa] ⓘ), formerly spelled Xosa and also known by its local name isiXhosa, is a Nguni language, indigenous to Southern Africa and one of the official languages of South Africa and Zimbabwe. [8]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Nguni on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Nguni in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
indaba – meeting of the community (from Nguni, 'a matter for discussion'); has become a mainstream word in South African English in the sense of consultative conference. inyanga – traditional herbalist and healer (compare with sangoma) jova – injection, to inject (from Zulu) kwedini - a popular word meaning a boy in Xhosa and Zulu
Whenever the Xhosa language is referred to in the article, it is called, correctly, Xhosa, because Xhosa is the correct name of the language in English. There is indeed a silly pretension in some quarters to try to impose the vernacular words on to English, thus isiXhosa for Xhosa, isiZulu for Zulu, seTswana for Tswana, tsiVenda for Venda, etc.
The Xhosa people, or Xhosa-speaking people (/ ˈ k ɔː s ə / KAW-sə, / ˈ k oʊ s ə / KOH-sə; [2] [3] [4] Xhosa pronunciation: [kǁʰɔ́ːsa] ⓘ) are a Bantu ethnic group native to South Africa. They are the second largest ethnic group in South Africa and are native speakers of the isiXhosa language.
As designated in Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation, the standard set of symbols used to show the pronunciation of English words on Wikipedia is the International Phonetic Alphabet (IPA). The IPA has significant advantages over this respelling system, as it can be used to accurately represent pronunciations from any language in the world ...
These beetles are believed by the Xhosa to bring good luck and rain. The song is known world-wide thanks to the interpretation of South African singer Miriam Makeba (herself a Xhosa). In her discography the song appears in several versions, both with the title Qongqothwane and as The Click Song.
In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.