Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The title poem has been cited by cultural and political figures in the years since its publication. The reasons for the work being cited vary. From the poem being critically and universally praised, [23] [21] to it becoming one of the most famous poems to be written about Kashmir, it was a poem that connected to the land and the people of the ...
Along with his official duties, he spent his free time writing poetry, and his first Kashmiri poem 'Vanta hay vesy' was published in 1918. [citation needed] His poems explored a variety of subjects including love, fostering unity among communities, advocating for social change, and shedding light on the struggles faced by the people of Kashmir. [8]
He was actively engaged in writing Sufi devotional poems and used to attend musical gatherings throughout his life. [5] From the poetry's perspective, he is primarily known for his devotional poetic book titled Verses of Wahab Khar , comprising Kashmiri language poems which was later published by the Kashmir Jay Kay Books in 2007.
Literature of Kashmir has a long history, the oldest texts having been composed in the Sanskrit language. Early names include Patanjali, the author of the Mahābhāṣya commentary on Pāṇini's grammar, suggested by some to have been the same to write the Hindu treatise known as the Yogasutra, and Dridhbala, who revised the Charaka Samhita of Ayurveda.
Lalleshwari's poems represent some of the early works of Kashmiri literature, and were written as Kashmiri began to emerge as a distinct language from Apabhramsa-prakrit, which was spoken in North India. [12] A total of 285 poems, known as vakhs, are attributed to Lalleshwari. [10]
Rasul Mir (Kashmiri: رَسوٗل میٖر) also known as Rasul Mir Shahabadi, was a Kashmiri romantic poet born in Doru Shahabad.He is often referred to as imām-e-ishqiya shairi' (The epitome of romantic poetry) for his literary contribution to Kashmiri romanticism.
Adapted play Doctor Faustus by Christopher Marlowe into Kashmiri language. Has translated number of Literary essays and short stories from English language into his mother tongue- Kashmiri. Has translated scores of poems from English, Urdu, Bengali, French, German, Greek and Persian and some other Indian languages into Kashmiri language.
Abdur Rehman Rahi (Kashmiri: رَحمان راہی; 6 May 1925 – 9 January 2023) was an Kashmiri poet, translator and critic. He was awarded the Indian Sahitya Akademi Award in 1961 for his poetry collection Nawroz-i-Saba, the Padma Shri in 2000, [1] and India's highest literary award, the Jnanpith Award (for the year 2004) in 2007.