Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glory to God in the highest and peace to his people on earth. Lord God, heavenly King, Almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory. Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; You are seated at the right hand of the Father:
German – "Herr, dein Name sei erhöht" (Lord, Your name be exalted) Portuguese – "O Teu nome exaltarei" (I will exalt your name) Korean – "주의 이름 높이며" (As I Lift Lord's name) Malayalam – "Yeshu naamathe uyarthidam" (Let us lift Jesus' name) Norwegian – "Gud, jeg opphøyer ditt navn" (God, I exalt your name)
"Lobt Gott, ihr Christen alle gleich" (Praise God, all Christians equally) is a German Christmas carol with lyrics and melody by Nikolaus Herman. It is part of Protestant and Catholic hymnals, has inspired musical settings, and has been translated. The title is also known as "Lobt Gott, ihr Christen allzugleich".
Jesus, blessed Savior, he's worthy to be praised. From the rising of the sun until the going down of the same, he's worthy, Jesus is worthy, he's worthy to be praised. Glory! Glory! In all things give him glory. Jesus, blessed Savior, he's worthy to be praised. For God is our rock, hope of salvation; a strong deliverer, in him I will always trust.
Glory in the Highest: Christmas Songs of Worship is the first Christmas album by Chris Tomlin. It was released on October 6, 2009. It was released on October 6, 2009. It peaked at No. 1 on Billboard 's Holiday albums chart and No. 79 on the Billboard 200 chart. [ 3 ]
Godspell is a musical with music and lyrics by Stephen Schwartz and a book by John-Michael Tebelak.The show is structured as a series of parables, primarily based on the Gospel of Matthew, interspersed with music mostly set to lyrics from traditional hymns, with the passion of Christ appearing briefly near the end.
5. Excess Cash. Walking around with a fat wallet of cash feels good, but if you lose your wallet, the odds of keeping your green aren’t good. Besides, if you’re out and about and a potential ...
The tune, originally a Silesian folk song, and the German text were printed together for the first time in 1842 by Hoffmann von Fallersleben and Richter under the name Schönster Herr Jesu (Most beautiful Lord Jesus). [4] [5] In 1850 the Danish hymnwriter B. S. Ingemann wrote Dejlig er jorden, which he set to the same melody. [6]