Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Arabic word salaam (Arabic: سلام "peace") originates from the same root as the word Islam. [1] The word silm (سِلم) also means the religion of Islam in Arabic, and the phrase "he entered as-silm (peace)" means "he entered Islam." One Islamic interpretation is that individual personal peace is attained by submitting one's will to the ...
Sakina is the spirit of tranquility, or peace of reassurance. It is a derivative of the original word "Sakina" which is mentioned in the Qur'an as having descended upon the Islamic Prophet (Arabic: نَـبِي, nabi) Muhammad and the believers as they made an unarmed pilgrimage to Mecca, and were faced with an opposing military force of the Quraysh, with whom Muhammad struck the Treaty of ...
ʿAbd (عبد) (for male) ʾAmah (أمة) (for female) Servant or worshipper. Muslims consider themselves servants and worshippers of God as per Islam.Common Muslim names such as Abdullah (Servant of God), Abdul-Malik (Servant of the King), Abdur-Rahmān (Slave of the Most Beneficent), Abdus-Salām (Slave of [the originator of] Peace), Abdur-Rahîm (Slave of the Most Merciful), all refer to ...
The Arabic word salām is used in a variety of expressions and contexts in Arabic and Islamic speech and writing. "Al-Salām" is one of the 99 names of God in Islam, and also a male given name in conjunction with ʻabd. ʻAbd al-Salām translates to 'Slave of [the embodiment of] Peace', i.e. of Allah. [5] سلام salām 'Peace'
Inner peace: (or peace of mind) A colloquialism that refers to a state of being mentally or spiritually at peace, with enough knowledge and understanding to keep oneself strong in the face of discord or stress. Being "at peace" is considered by many to be healthy (homeostasis) and the opposite of being stressed
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, as-salāmu ʿalaykum, Arabic: [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
A hudna (from the Arabic هدنة meaning "calm" or "quiet") is a truce or armistice. [1] It is sometimes translated as "cease-fire". In his medieval dictionary of classical Arabic, the Lisan al-Arab, Ibn Manzur defined it as: "hadana: he grew quiet. hadina: he quieted (transitive or intransitive). haadana: he made peace with.
The use of the word "blessings" (ṣallā, صَلَّى) can be used for all Islamic prophets (and Shia Imams) equally, however it is almost exclusively used with Muhammad. Sallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam ("blessings of God and peace be upon him") written in Arabic "Blessings of God be upon him and his progeny" in Arabic