Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 3 November 2024. Semitic-speaking Israelites, especially in the pre-monarchic period This article is about the Hebrew people. For the book of the Bible, see Epistle to the Hebrews. For the Semitic language spoken in Israel, see Hebrew language. Judaean prisoners being deported into exile to other parts ...
According to the Klein dictionary by rabbi Ernest Klein, the Hebrew word for Jew, Judean, or Jewish Hebrew: יְהוּדִי which is "yehudi" in Hebrew orig. meant 'member of the tribe Judah', later also 'member of the Kingdom of Judah'. When after the conquest of the Kingdom of Israel by the Assyrians in 722 B.C.E. only the Kingdom of Judah ...
The name Judea is a Greek and Roman adaptation of the name "Judah", which originally encompassed the territory of the Israelite tribe of that name and later of the ancient Kingdom of Judah. Nimrud Tablet K.3751 , dated c. 733 BCE, is the earliest known record of the name Judah (written in Assyrian cuneiform as Yaudaya or KUR.ia-ú-da-a-a).
The word Ioudaioi is used primarily in three areas of literature in antiquity: the later books of the Hebrew Bible and Second Temple literature (e.g. the Books of the Maccabees), the New Testament (particularly the Gospel of John and Acts of the Apostles), and classical writers from the region such as Josephus and Philo.
Adler uses the works of the first-century Roman-Jewish writer Josephus, among other sources, to understand contemporary Jewish practice.. In the book's introduction, Adler writes: "The aim of the present book is to investigate when and how the ancestors of today's Jews first came to know about the regulations of the Torah, to regard these rules as authoritative law, and to put these laws into ...
The Jewish apocrypha (Hebrew: הספרים החיצוניים, romanized: HaSefarim haChitzoniyim, lit. 'the outer books') are religious texts written in large part by Jews, especially during the Second Temple period, not accepted as sacred manuscripts when the Hebrew Bible was canonized.
The book of Ezra–Nehemiah was always written as one scroll. [10] In late medieval Christian bibles, the single book was divided in two, as First and Second Ezra; and this division became Jewish practice in the first printed Hebrew bibles. [11] Modern Hebrew Bibles call the two books Ezra and Nehemiah, as do other modern Bible translations.
The name Judith (Hebrew: יְהוּדִית, Modern: Yəhūdīt, Tiberian: Yŭhūḏīṯ), meaning "praised" or "Jewess", [1] is the feminine form of Judah. The surviving manuscripts of Greek translations appear to contain several historical anachronisms , which is why some Protestant scholars now consider the book ahistorical.