Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In recent years, however, many English words have been borrowed directly from German. Typically, English spellings of German loanwords suppress any umlauts (the superscript, double-dot diacritic in Ä, Ö, Ü, ä, ö, and ü) of the original word or replace the umlaut letters with Ae, Oe, Ue, ae, oe, ue, respectively (as is done commonly in ...
In English the demonym, or noun, is German. During the early Renaissance , "German" implied that the person spoke German as a native language. Until the German unification , people living in what is now Germany were named for the region in which they lived: examples are Bavarians and Brandenburgers .
Un-word of the year (German) English translation Explanation 2010: alternativlos [20] without an alternative: This term was frequently used by German chancellor Angela Merkel to describe her measures addressing the European sovereign-debt crisis as the only possible ones. The choice of the un-word criticizes that the term would be undemocratic ...
Franz Kurowski was an extremely prolific right-wing German writer who dedicated his entire career to the production of Nazi military propaganda, followed by post-war military pulp fiction and revisionist histories of World War II, claiming the humane behaviour and innocence of war crimes of the Wehrmacht, glorifying war as a desirable state ...
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
A suffering reference of the word Sehnsucht in Middle High German usage is associated with "Siechtum" in the German dictionary as follows: Weakening the disease reference, the word later denoted the high "degree of a violent and often painful longing for something, especially when one has no hope of attaining what is desired, or when attainment is uncertain, still distant."
In this sense the term is synonymous with the English expression of "keeping one's finger on the pulse", and was expressed in the 18th and 19th centuries as "having a feel for combat". The term is only figurative , and cannot in itself give a realistic picture of the ability being described.
Schadenfreude (/ ˈ ʃ ɑː d ən f r ɔɪ d ə /; German: [ˈʃaːdn̩ˌfʁɔʏ̯də] ⓘ; lit. Tooltip literal translation "harm-joy") is the experience of pleasure, joy, or self-satisfaction that comes from learning of or witnessing the troubles, failures, pain, suffering, or humiliation of another.