Ads
related to: online serbian to english translator free easy typing lessons
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is possible to translate words, sentences, or web pages if needed. There is also the option to view both the translation and the original at the same time in a two-window view. In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6]
Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
Translation status: Stage 1 : Request Comment: Thanks! Requested by: Yupik 19:47, 6 March 2008 (UTC) Interest of the translation: A featured article in the Serbian wiki; could be used to fill out the English article; Join this translation ———— Update this information (instructions)
Azbukum is a centre for Serbian language and culture founded in 1995. It offers various courses and programs aimed at promoting the language and culture of the Serbs, such as courses in Serbian, Ethno Camps, and Caravans through Serbia. It operates in Belgrade and Novi Sad, Serbia.
Dictionary takes words from earlier published dictionaries, such as the Dictionary of Croatian or Serbian by Yugoslav Academy of Sciences and Arts, A large dictionary of foreign words and expressions by Ivan Klajn, Turkisms in the Serbo-Croatian language by Abdulah Škaljić , and among other dialectological and terminological dictionaries, the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
In formal Croatian, verb trebati (need or should) is transitive, as in English. [32] In Serbian, Montenegrin and Bosnian, it is impersonal, like the French il faut, or the English construct is necessary (to); the grammatical subject is either omitted (it), or presents the object of needing; the person that needs something is an indirect ...
Ads
related to: online serbian to english translator free easy typing lessons