Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bhagavad-Gītā As It Is is a translation and commentary of the Bhagavad Gita by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement. This translation of Bhagavad Gita emphasizes a path of devotion toward the personal God, Krishna.
God Talks with Arjuna: The Bhagavad Gita is a posthumously published non-fiction book by the Indian yogi and guru Paramahansa Yogananda (1893–1952). It is a two-volume work containing an English translation and commentary of the Bhagavad Gita. It explicates the Bhagavad Gita's psychological, spiritual, and metaphysical elements.
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
Dr. Vishnu Dutt Rakesh, a Hindi professor and author from Haridwar, said that the Śrīrāghavakṛpābhāṣyam on Bhagavad Gita has the broadest coverage of all Sanskrit commentaries on Gita with "convincing discussion, propounding of theories with evidence, contradiction of others, creative genius and an independent style of composition". [9 ...
The Swaminarayan Bhashyam (Svāminārāyaṇabhāṣyam) is a five-volume Sanskrit bhashya, or commentary, on the Prasthanatrayi (Prasthānatrayī) - the ten principal Upanishads (Upaniṣads), the Bhagavad Gita (Bhagavadgītā), and the Brahmasutras (Brahmasūtras) - which establishes the principles taught by Swaminarayan as perceived by the BAPS.
Prabhavananda and Isherwood explain how the Gita is actually just a small part of the epic poem, the Mahabharata (chapters 23–40 of book 6). It's also explained why the original is in all verse, but they decided to be more flexible with the writing, "...we have translated the Gita in a variety of styles, partly prose, partly verse.
The narrative of the Dnyaneshwari closely follows the Bhagavad Gita, yet the commentary – called tika in the local tradition – is written in the form of a "song-sermon" that expands the explanation to include a discussion of the major Hindu philosophies and beliefs in the 13th-century.
In his commentary, Ramanuja presents the fundamental philosophical principles of Vishishtadvaita based on his interpretation of the Upanishads, Bhagavad Gita and other Smriti texts, the previous acharyas, and the Vedanta-sutra itself. [2] This is done by way of refuting Shankara's Advaita Vedanta and in particular his theory of maya.