enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Polish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_phonology

    Polish oral vowels depicted on a vowel diagram, from Rocławski (1976:75). Main allophones (in black) are in broad transcription, and positional allophones (in red and green) are in narrow transcription. Positional variants (in red) appear in palatal contexts. The Polish vowel system consists of six oral sounds.

  3. Polish alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_alphabet

    The Polish alphabet (Polish: alfabet polski, abecadło) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters (9) with diacritics : the acute accent – kreska : ć, ń, ó, ś, ź ; the overdot – kropka : ż ; the tail or ogonek – ą, ę ; and ...

  4. Antonia (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antonia_(name)

    Antonia is a Polish, Portuguese, Spanish, Italian, and Maltese name used in many parts of the world. [ 1 ] Antónia is a Spanish , Portuguese , Italian , and Polish feminine form of Anton , Antal and António used in Italy , Spain , Portugal , Malta , Switzerland , Brazil , and Argentina , as well as parts of Romania . [ 2 ]

  5. 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet

    www.aol.com/lifestyle/96-shortcuts-accents...

    The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. These printable keyboard shortcut symbols will make your life so much easier.

  6. Polish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_orthography

    The diacritics used in the Polish alphabet are the kreska (graphically similar to the acute accent) in the letters ć, ń, ó, ś, ź; the kropka in the letter ż; the stroke in the letter ł; and the ogonek ("little tail") in the letters ą, ę.

  7. Nadia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nadia

    Nadia is a female name. Variations include Nadja, Nadya, Nadine, Nadiya, and Nadiia.Most variations of the name are derived from Arabic, Slavic languages, or both.. In many Slavic languages, names similar to Nadia mean "hope": Ukrainian Nadiya (Надія, accent on the i), Czech Naďa, Belarusian Nadzieja (Надзея, accent on the e), and Old Polish Nadzieja, all of which are derived from ...

  8. Polish names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_names

    A female first name coupled with a male surname or vice versa sounds incongruous and wrong to the Polish ear. Surnames ending with consonants usually have no additional feminine form. In the past, when the masculine form ended in a consonant, the feminine surname could have been derived by adding the suffix -owa (possessive form) for married ...

  9. Polish accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Polish_accent&redirect=no

    This page was last edited on 23 April 2008, at 13:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may ...