enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bikdash Arabic Transliteration Rules - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bikdash_Arabic...

    The Arabic script should be deducible from its transliteration unambiguously and without necessarily understanding the meaning of the Arabic text. The reverse should also be possible when the Arabic script is fully diacritized or vowelled (i.e. muxakkal with kasrah, fatHat', Dammat', xaddat', tanwiin and other Harakaat.).

  3. Romanization of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

    Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. [citation needed] Transliteration is the direct representation of foreign letters using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually transcription systems, which represent the sound of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, does not usually appear in ...

  4. Buckwalter transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration

    This mechanism allows for automatic language processing to take place leaving non-Arabic text as is, unprocessed when it sees the double quotes. Originally, even < > & were not used either especially < > which are French borrowed quote marks because they are occasionally used in Arabic text. These were added later as a necessity.

  5. Arabic script in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script_in_Unicode

    Arabic End Of Text Mark U+061E ؞ ‎ Arabic Triple Dot Punctuation Mark U+061F ؟ ‎ Arabic Question Mark also used with Thaana and Syriac in modern text → U+003F ? Question Mark → U+2E2E ⸮ Reversed Question Mark U+0620 ؠ ‎ Arabic Letter Kashmiri Yeh U+0621 ء ‎ Arabic Letter Hamza → U+02BE ʾ Modifier Letter Right Half Ring U+0622

  6. Arabic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet

    The pre-Islamic phase of the script as it existed in the fifth and sixth centuries, once it had become recognizably similar to the script as it came to be known in the Islamic era, is known as Paleo-Arabic. [16] The first known text in the Arabic alphabet is a late fourth-century inscription from Jabal Ram 50 km east of ‘Aqabah in Jordan, but ...

  7. Arabic chat alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_chat_alphabet

    As a result, Arabic-speaking users frequently transliterate Arabic text into Latin script when using these technologies to communicate. To handle those Arabic letters that do not have an approximate phonetic equivalent in the Latin script, numerals and other characters were appropriated known as "code switching".

  8. DIN 31635 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DIN_31635

    DIN 31635 is a Deutsches Institut für Normung (DIN) standard for the transliteration of the Arabic alphabet adopted in 1982. It is based on the rules of the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG) as modified by the International Orientalist Congress 1935 in Rome.

  9. Bidirectional text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bidirectional_text

    Bidirectional script support is the capability of a computer system to correctly display bidirectional text. The term is often shortened to "BiDi" or "bidi".Early computer installations were designed only to support a single writing system, typically for left-to-right scripts based on the Latin alphabet only.