enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Trinidadian Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trinidadian_Creole

    Trinidadian English Creole is an English-based creole language commonly spoken throughout the island of Trinidad in Trinidad and Tobago. It is distinct from Tobagonian Creole – particularly at the basilectal level [ 2 ] – and from other Lesser Antillean English creoles.

  3. Trinidadian and Tobagonian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trinidadian_and_Tobagonian...

    Trinidadian and Tobagonian English (TE) or Trinidadian and Tobagonian Standard English is a dialect of English used in Trinidad and Tobago. TE co-exists with both non-standard varieties of English as well as other dialects, namely Trinidadian Creole in Trinidad and Tobagonian Creole in Tobago .

  4. List of pidgins, creoles, mixed languages and cants based on ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Pidgins,_Creoles...

    Antillean Creole is a language spoken primarily in the francophone (and some of the anglophone) Lesser Antilles, such as Martinique, Guadeloupe, Îles des Saintes, Dominica, St. Lucia, Trinidad and Tobago and many other smaller islands.

  5. Patois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patois

    Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /, pl. same or / ˈ p æ t w ɑː z /) [1] is speech or language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics.As such, patois can refer to pidgins, creoles, dialects or vernaculars, but not commonly to jargon or slang, which are vocabulary-based forms of cant.

  6. Dictionary of Caribbean English Usage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_Caribbean...

    The DCEU is a descriptive, rather than historical, dictionary, in that it is 'not a chronicle of [the Caribbean's] linguistic past, but a careful account of what is current.' [6] Despite this, it is also a prescriptive dictionary, in that it '[omits] the mass of Caribbean basilectal vocabulary and idiom in favour of the mesolectal and acrolectal, and [uses] a hierarchy of formalness in status ...

  7. John Jacob Thomas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Jacob_Thomas

    John Jacob Thomas, who published as J. J. Thomas (1841 – 1889) was a Trinidadian linguist and writer. [1] He wrote a grammar of Trinidadian French Creole (1869), but is best known for Froudacity (1889), a rebuttal of J. A. Froude's 1888 book The English in the West Indies.

  8. Category:Articles containing Trinidadian Creole English ...

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  9. Caribbean English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caribbean_English

    Said resolution was promptly forwarded to Richard Allsopp, who by mid-1967 'already had some ten shoe-boxes each of about 1,000 6 × 4 cards and many loose unfiled cuttings, notes and other material [from Guyana, the Lesser Antilles, Belize, Jamaica, and Trinidad].' [45] In 1971, Allsopp introduced the Caribbean Lexicography Project as 'a ...