enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Shema - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shema

    Shema Yisrael (Shema Israel or Sh'ma Yisrael; Hebrew: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, romanized: Šəmaʿ Yīsrāʾēl, “Hear, O Israel”) is a Jewish prayer (known as the Shema) that serves as a centerpiece of the morning and evening Jewish prayer services.

  3. Am Yisrael Chai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Am_Yisrael_Chai

    Am Yisrael Chai (Hebrew: עם ישראל חי; meaning "The people of Israel live") is a slogan of Jewish solidarity, popularized by several different songs which incorporate it. The Forward has placed "Am Yisrael Chai" second only to " Hatikvah ", the current national anthem of Israel , as "an anthem of the Jewish people".

  4. Hashkiveinu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hashkiveinu

    On weekdays, this prayer ends with the words Shomer Amo Yisrael L'Ad. This is seen as appropriate for weekdays, when men go in and out in their weekday pursuits, and come in need of divine protection. [2] On Shabbat and Jewish holidays, an alternate version of this blessing is recited. The blessing is ended with the words "Who spreads the ...

  5. Talk:Shema - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Shema

    I changed the translation to English that used Y-H-W-H ("Listen Israel! Y-H-W-H is our G-d! Y-H-W-H is one!") simply because the Hebrew version of the Shema earlier in the paragraph does not contain the tetragrammaton, which was making the section internally inconsistent.

  6. Mayim Mayim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mayim_Mayim

    The dance is sometimes known as "Ushavtem Mayim", after the first words of the lyrics, or simply just "Mayim", but "Mayim Mayim" is the original and most common name. The movement to the first four counts has become known as the "Mayim step" and is similar to the grapevine step found in other forms of dance.

  7. Shalom Rav - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Rav

    Translation שָׁלוֹם רָב עַל יִשְׂראֵל עַמְּֿךָ תָּשִׂים לְעוֹלָם Shalom rav al Yisrael am'cha tasim l'olam Grant abundant peace upon Israel your nation forever כִּי אַתָּה הוּא מֶֽלֶךְ אָדוֹן לְכָל הַשָּׁלוֹם Ki atah hu Melech Adon I'chol ha shalom

  8. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    A short version of kaddish to mark the end of a section of prayers. Full kaddish קדיש שלם ‎ A longer version of kaddish to mark the end one of the major prayers, and is said after the amida. Kaddish yatom קדיש יתום ‎ A version said by mourners in the 11 months following the death of a parent. Kaddish d'rabanan קדיש ...

  9. Mi Shebeirach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_Shebeirach

    The Mi Shebeirach is often recited in the vernacular language of a congregation rather than in Hebrew. In Jewish Worship (1971), Abraham Ezra Millgram says that this is because of the prayer's "direct appeal to the worshipers and the ethical responsibilities it spells out for the people". [ 21 ]