Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 1:40 is the 40th verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It states that Andrew was a disciple of John the Baptist . Content
Day 2 ("the next day"): John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!..." (John 1:29–1:34). Day 3 ("again, the next day"): John stood with two of his disciples, and looking at Jesus as He walked, he said, "Behold the Lamb of God!": The two disciples heard him speak, and they followed ...
In the King James Version of the Bible the text reads: He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. The New International Version translates the passage as: "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day ...
Reason: It is possible that this verse is a repetition of Matthew 24:40. Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies."
The writer of the gospel divides the events of verses 19 to 50 into four 'days': the day (or period) when the Jerusalem delegation met John to enquire into his identity and purpose (John 1:19-28) is followed by John seeing Jesus coming towards him "the next day" in verse 29, and on "the next day again", [1] he directs his own disciples towards following Jesus (John 1:35-37).
John 1:4 is the fourth verse in the first chapter of ... In the King James Version of the Bible the ... This page was last edited on 1 October 2022, at 22:40 ...
The Revised Standard Version and New Revised Standard Version use the name "Bethzatha", but other versions (the King James Version, Geneva Bible, Revised English Bible, New Jerusalem Bible and New American Bible) have "Bethesda". The place is called "Probatica, or in Hebrew Bethsaida", in the Douai-Rheims translation.
In the King James Version of the Bible the text reads: And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water. The New International Version translates the passage as: I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel."