Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Monsieur l'Abbé / Mon Père : priests. Dom / Mon Père/Frère : for Benedictine monks. Le Révérend Père / Mon Père : abbots and some other regular clergy. Frère / Mon Frère : regular clergy unless style with Père (the usage changes a lot according to orders and congregations). La Révérende Mère / Ma Mère : abbesses. Sœur / Ma Sœur ...
What the French call complément d'objet indirect is a complement introduced by an essentially void à or de (at least in the case of a noun) required by some particular, otherwise intransitive, verbs: e.g. Les cambrioleurs ont profité de mon absence 'the robbers took advantage of my absence' — but the essentially synonymous les cambrioleurs ...
The Test d'évaluation de français (TEF) is a test of fluency in French for non-native speakers. It is awarded by the CCIP.It is often required to be admitted into universities and is recognized by the Federal government of Canada as a proof of fluency in immigration procedures.
Standard French (in French: le français standard, le français normé, le français neutre ' Neutral French ' or le français international ' International French ') is an unofficial term for a standard variety of the French language. [1] It is a set of spoken and written formal varieties used by the educated francophones of several nations ...
The Diplôme d'études en langue française (English: Diploma in French Language Studies) or DELF for short, is a diploma of French-language abilities for non-native speakers of French administered by France Education International (France Éducation international or FEI) for France's Ministry of Education.
Diplôme approfondi de langue française. The Diplôme approfondi de langue française (English: Diploma in Advanced French Language), or DALF for short, is a diploma of French-language abilities for non-native speakers administered by France's Centre international d'études pédagogiques, or CIEP, (International Centre of Pedagogical Studies) for the country's Ministry of Education.
When the second-person singular form of the imperative is followed by its object y or en, a final s is added: « Parles-en ! », , "Talk about it!" Irregular verbs: envoyer is an irregular in the future and conditional stem - j'enverr-ai etc, j'enverr-ais etc. Similarly: renvoyer "resend"
RSVP is an initialism derived from the French phrase "Répondez s'il vous plaît", [1] meaning "Please respond" (literally "Respond, if it please you"), to require confirmation of an invitation.